نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 17 صفحه : 431
دارد، و يكى
هم عبارت است از بدعت گذاشتن در دين. و سواد وجه (و رو سياهى) نشانه
ذلت است كه سزاى تكبر ايشان است، و به همين جهت فرمود:(أَ لَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوىً
لِلْمُتَكَبِّرِينَ).
(وَ يُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا بِمَفازَتِهِمْ لا يَمَسُّهُمُ السُّوءُ
وَ لا هُمْ يَحْزَنُونَ) ظاهرا كلمه مفازه مصدر
ميمى از فوز به معناى رستگارى باشد كه عبارت مىشود از ظفر يافتن و
رسيدن به هدف. و حرف باء كه بر سر اين كلمه در آمده باى ملابست و يا
سببيت است، پس فوزى كه خدا حكم آن را برايشان رانده، سبب نجات ايشان است.
و
جمله لا يمسهم ... ، بيان اين نجات دادن است، گويا فرموده: خداوند
نجاتشان مىدهد، و ديگر نه از خارج بدى و ناملايمى به ايشان مىرسد و نه از درون
اندوهى آزارشان مىدهد.
و
اين آيه شريفه نظرى دارد به آيه(إِنِّي جَزَيْتُهُمُ
الْيَوْمَ بِما صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفائِزُونَ)[1] كه
در ذيل آيات سوره مؤمنون در چند سطر قبل گذشت دقت بفرماييد و از اين نكته غافل
نمانيد.
بحث
روايتى [ (رواياتى در باره مغفرت الهى و شان نزول آيه:(يا
عِبادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلى أَنْفُسِهِمْ ...))]
در
مجمع البيان از امير المؤمنين (ع) روايت كرده كه فرمود: در قرآن كريم هيچ آيهاى
به قدر آيه(يا عِبادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلى أَنْفُسِهِمْ
...) گشايشآورتر نيست[2].
مؤلف:
اين روايت را الدر المنثور هم از ابن جرير، از ابن سيرين، از آن جناب نقل كرده و-
ان شاء اللَّه- بزودى در تفسير سوره ليل، همين روايت را از آن جناب نقل مىكنيم،
كه خود آن حضرت فرموده: در قرآن هيچ آيهاى اميدواركنندهتر از آيه(وَ لَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضى) نيست[3].
و
نيز در الدر المنثور است كه احمد، ابن جرير، ابن ابى حاتم، و ابن مردويه و بيهقى-
در كتاب شعب الايمان- از ثوبان روايت آوردهاند، كه گفت: من از رسول خدا 6