نام کتاب : ترجمه تحرير الوسيلة (نشر آثار) نویسنده : خمینی، سید روح الله جلد : 2 صفحه : 265
پس بعد از گفتگو و توافق و تعيين مهر، زوجه خطاب به زوج مىگويد: «انكحتك نفسى- يا انكحت نفسى منك يا لك- على المهر المعلوم» پس زوج بدون فاصله معتنابه مىگويد: «قبلت النكاح لنفسى على المهر المعلوم» يا «... هكذا» يا زوجه مىگويد:
«زوجتك نفسى- يا زوجت نفسى منك، يا لك- على المهر المعلوم» پس زوج مىگويد:
«قبلت التزويج لنفسى على المهر المعلوم» يا «... هكذا». و گاهى عقد ازدواج بين دو وكيل آنها واقع مىشود پس بعد از گفتگو و تعيين هر دو موكّل و مهر، وكيل زوجه خطاب به وكيل زوج مىگويد: «انكحت موكّلك فلاناً موكّلتى فلانة- يا من موكّلك يا لموكّلك فلان- على المهر المعلوم» پس وكيل زوج مىگويد: «قبلت النكاح لموكّلى على المهر المعلوم» يا «... هكذا». يا وكيل زوجه مىگويد: «زوجت موكّلتى موكّلك- يا من موكّلك يا لموكّلك- فلان على المهر المعلوم» پس وكيل زوج مىگويد: «قبلت التزويج لموكّلى على المهر المعلوم» يا «... هكذا». و گاهى عقد ازدواج بين دو ولىّ آنها واقع مىشود مانند پدر و جدّ، پس بعد از گفتگو و تعيين مولّى عليهما و مهر، ولىّ زوجه مىگويد: «انكحت ابنتى- يا ابنة ابنى فلانة مثلًا- ابنك- يا ابن ابنك فلاناً يا من ابنك يا ابن ابنك يا لابنك يا لابن ابنك- على المهر المعلوم» يا مىگويد: «زوجت بنتى ابنك مثلًا- يا من ابنك يا لابنك-» پس ولىّ زوج مىگويد: «قبلت النكاح- يا التزويج- لابنى- يا لابن ابنى- على المهر المعلوم». و گاهى (دو طرف عقد) مختلف مىباشند، به اين صورت كه بين زوجه و وكيل زوج يا بر عكس، يا بين زوجه و بين ولىّ زوج و بر عكس يا بين وكيل زوجه و ولىّ زوج و بر عكس، واقع مىشود. و كيفيت واقع ساختن عقد در اين صورتها از آنچه كه در صورتهاى گذشته تفصيل داديم فهميده مىشود و تقديم زوج بر زوجه در جميع موارد- همان طور كه گذشت- بهتر است.
مسأله 5- در لفظ قبول، مطابقت آن با لفظ ايجاب شرط نمىباشد، بلكه صحيح است كه ايجاب با لفظى و قبول با لفظ ديگرى باشد؛ پس اگر بگويد: «زوجتك» پس بگويد:
«قبلت النكاح» يا بگويد: «انكحتك» پس بگويد: «قبلت التزويج» صحيح است اگر چه احتياط (مستحب) مطابقت است.
نام کتاب : ترجمه تحرير الوسيلة (نشر آثار) نویسنده : خمینی، سید روح الله جلد : 2 صفحه : 265