نام کتاب : تفسيراحسنالحديث نویسنده : قرشی، سید علی اکبر جلد : 2 صفحه : 76
اکمه: کمه: کوری. معیوب شدن چشم. اکمه: کور. کور مادرزاد. (نعوذ باللّه). ابرص: برص: پیسی. أبرص: مبتلی بمرض پیسی (نعوذ باللّه). تدخرون: ادخار: ذخیره کردن. اصل آن «تذتخرون» تاء به ذال قلب و ادغام شده است و با ذال و دال تلفظ میشود.
شرحها
در این آیات ملائکه مریم را ندا میکنند که خدا پسری بدون پدر بتو عطا
خواهد فرمود و تو را برای اینکار برگزیده است، پسری که پیغمبر خواهد بود،
مریم تعجب میکند، ملائکه جواب میدهند که خدا آنچه بخواهد میکند. و نیز
معجزات عیسی از قبیل جان دادن به مجسمه، زنده کردن مردگان، شفا دادن مبتلی
بمرض پیسی، بینا کردن نابینا و خبر دادن از آنچه مردم ذخیره میکنند نقل
شده و در آخر، عیسی مردم را بطاعت و عبادت خدا میخواند. جریان نداء ملائکه
در اول سوره مریم نیز آمده است. 42- وَ إِذْ قالَتِ الْمَلائِکَةُ یا
مَرْیَمُ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفاکِ وَ طَهَّرَکِ وَ اصْطَفاکِ عَلی نِساءِ
الْعالَمِینَ آیه صریح است در اینکه مریم «محدثه» بوده و کلام ملائکه را
میشنیده است مراد از اصطفاء اول، قبول نذر مادر مریم و پذیرفته شدن مریم
برای خدمت معبد و ارسال مائده آسمانی و سخن گفتن ملائکه با او و اشاره
بصفات عالی مریم است. و از «طهرک» پاک نمودن او از شرک و گناهان و از
اصطفاء دوم برگزیدن وی برای ولادت بدون پدر است [1] و چون این امتیاز فقط
در مریم بود لذا میشود مراد از «العالمین» همه جهانیان در هر زمان باشد
[1] «و قال ابو جعفر علیه السّلام معنی الایة اصطفاک من ذریة الانبیاء و طهرک من السفاح و اصطفاک لولادة عیسی من غیر فحل» مجمع البیان.
نام کتاب : تفسيراحسنالحديث نویسنده : قرشی، سید علی اکبر جلد : 2 صفحه : 76