responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه نویسنده : شریعتمداری، جعفر    جلد : 3  صفحه : 545
و او را شديدا سرزنش مى‌كرد كه تو عامل اصلى بدبختى ما شدى وگرنه ما اين قدر از خدا و عدالت بيگانه نبوديم.

آرى اين چنين است سرنوشت همۀ ظالمانى كه در چنگال عذاب الهى گرفتار مى‌شوند كه در عين اعتراف به گناه،هركدام سعى دارد عامل اصلى بدبختى خود را ديگرى بشمرد.شايد به اين دليل كه در اين گونه موارد معمولا يكى پيشنهاد مى‌كند و ديگرى تأييد مى‌نمايد و يكى اجراى آن را برعهده مى‌گيرد و ديگرى با سكوت خود ابراز رضايت مى‌كند،ولى روشن است كه همۀ آنها شريك جرم و دخيل در گناهند.(ج 401/24- 402.)

متقابلين:(دخان53/.)[*]

اصولا«تقابل»به معنى«با يكديگر روبرو شدن»است.آيۀ مورد بحث در وصف پرهيزگاران و جايگاه نيكوى آنهاست،مى‌فرمايد:«آنها(در بهشت)لباسهايى از حرير نازك و ضخيم مى‌پوشند و در مقابل يكديگر مى‌نشينند».

در آيات گذشته كيفرهاى دردناك دوزخيان مطرح شده،ولى در اين آيه مواهب و پاداشهاى بهشتيان مشاهده مى‌شود تا از قرينۀ مقابله،اهميت هريك از اين دو آشكارتر شود.

ضمنا متقابل بودن بهشتيان با يكديگر و حذف هرگونه تفاوت و برترى‌جويى در ميان آنها اشاره‌اى است به روح انس و اخوتى كه بر جلسات آنها حاكم است،جلساتى كه جز صفا و روحانيت و معنويت در فضاى آن چيزى وجود ندارد.(ج 211/21.)

مُستقبِل:(احقاف24/.)[**]

به معنى« استقبال‌كننده و پيشواز رونده»است و در آيۀ مورد بحث،اشاره به ابرى


[*]يلبسون من سندس و استبرق متقابلين.دخان53/.

[**]فَلَمّٰا رَأَوْهُ عٰارِضاً مُسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قٰالُوا هٰذٰا عٰارِضٌ مُمْطِرُنٰا...احقاف24/.

نام کتاب : شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه نویسنده : شریعتمداری، جعفر    جلد : 3  صفحه : 545
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست