نام کتاب : معجم مقائيس اللغة نویسنده : ابن فارس جلد : 1 صفحه : 198
فما الفَقْرُ من أرضِ العَشيرة ساقَنَا * * * إليكَ و لكِنّا بقرْباكَ نَبْجَحُ [1]
بجد
الباء و الجيم و الدّال أصلانِ: أحدهما دُخْلَة الأمر و باطنُه، و الآخر جِنْسٌ من اللِّباس. فأمّا الأول فقولهم: هو عالمٌ ببَجْدة أمرِك و بُجْدَتِه، أى دُخْلَتِه و باطنه. و يقولون للدَّليل الحاذق: «هو ابنُ بَجْدَتِها»، كأنَّه نشأ بتلك الأرض.
و الأصل الآخَر البِجاد، و هو كساءُ مخطَّطٌ، و جمعه بُجْد. قال الشاعر [2]:
بخُبزٍ أو بتمرٍ أو بسمنٍ * * * أو الشَّئِ الملفَّفِ فى البِجادِ
و منه قولهم بَجَدَ بالمكان أقام به.
بجر
الباء و الجيم و الراء أصلٌ واحد، و هو تعقّد الشَّئ و تجمُّعُه.
يقال للرّجُل الذى تخرج سُرّته و تتجمَّع عندها العُروق: الأَبْجَرُ؛ و تلك البُجْرَة.
و العرب تقول: «أفْضَيْتُ إليه بِعُجَرى و بُجَرى» أى أطلعْتُه على أمرى كلِّه.
و من هذا الباب البَجَارِىِ، و هى الدَّواهِى؛ لأنَّها أمورٌ متعقِّدة مشْتبهة؛ و الواحد منها بُجْرِىُّ.
[2] هو يزيد بن الصعق الكلابى، كما فى معجم المرزبانى 494 و كنايات الجرجانى 73 و الاقتصاب 288. أو أبو مهوش الفقعسى، كما فى حواشى الكامل 98. و انظر العقد (2: 10) و الميدانى (1: 171) و أدب الكاتب 12 و الخزانة (3: 142) و أخبار الظراف 24 و الحيوان (3: 66).
نام کتاب : معجم مقائيس اللغة نویسنده : ابن فارس جلد : 1 صفحه : 198