نام کتاب : كشاف اصطلاحات الفنون و العلوم نویسنده : التهانوي، محمد علي جلد : 2 صفحه : 1800
كاللغات العربية، فالطريق فيما لا يقبل التشكيك هو التواتر و في غيره
الآحاد، و لا يراد بالنقل أن يكون مستقلا بالدلالة من غير مدخل العقل فيه إذ صدق
المخبر لا بدّ فيه و أنّه عقلي، بل يراد به أن يكون للنقل مدخل. و إن شئت زيادة
فارجع إلى العضدي و حواشيه.
الوضوء:
[في الانكليزية]Ablution ،cleanliness
[في الفرنسية]Ablutions ،proprete
بالضم و تخفيف الضاد المعجمة في الأصل مصدر وضؤ الرجل إذا صار نظيفا
حسنا نقل في الشرع إلى الطهارة المخصوصة لما فيه من النظافة، و قد يفتح الواو، و
المشهور أنّه بالضم المصدر و بالفتح الماء الذي يتوضّأ به، و أنكر أبو عمرو بن
العلاء الفتح مطلقا و أبو عبيد الضم مطلقا، كذا في بعض شروح مختصر الوقاية. و عند
الصوفية عبارة عن إزالة النقائص الكونية و قد سبق في لفظ الصلاة. و عند الشيعة
عبارة عن موالاة الإمام و قد مرّ.
الوضيعة:
[في الانكليزية]Sale under the coast price
[في الفرنسية]Vente a un prix inferieur
au prix de cout
بالفتح هي عند الفقهاء بيع شخص ما ملكه بأقل مما قام عليه كما في
الدرر في باب المرابحة و التولية، و يسمّى مواضعة و تواضعا كما يستفاد من ابراهيم
شاهي.
الوطن:
[في الانكليزية]Fatherland ،native country
[في الفرنسية]Patrie ،pays natal ،demeure fixe
بفتح الواو و الطاء جاي باشش مردم، جمعه أوطان. و هو عند أهل الشرع
أنواع:
الأول الوطن الأصلي و يسمّى بالأهلي و وطن الفطرة و القرار أيضا هو أن
يكون مولده و مأهله و منشأه كما في المضمرات، و هذا أحسن مما في المحيط و غيره من
الاختصار على الأهل و الولد لكونه أبعد من الخلاف، ففي آخر الظهيرية قيل لرجل من
أين أنت؟ قال من البصرة عند أبي حنيفة و من الكوفة عند أبي يوسف، فإنّه تولّد في
البصرة و نشأ بالكوفة فهو يعتبر التولّد و أبو يوسف يعتبر النشء، و مثل الوطن
الأصلي هو ما انتقل إليه بأهله و متاعه، فلو سفر عن هذا الوطن إلى الوطن الأصلي
الأول و دخل فيه لا يصير مقيما إلّا بالنية لأنّه لم يبق وطنا له. و الثاني وطن
الإقامة و يسمّى أيضا بوطن السّفر و الوطن المستعار و الحادث، و هو ما خرج إليه
بنية إقامة نصف شهر كذا في جامع الرموز. و في الدرر الوطن الأصلي هو المسكن و وطن
الإقامة موضع نوى أن يتمكّن فيه خمسة عشر يوما أو أكثر من غير أن يتخذه مسكنا
انتهى. و الثالث وطن السّكنى و هو ما ينوي فيه الإقامة أقل من نصف شهر كذا في جامع
الرموز.
الوعاء:
[في الانكليزية]Cavity ،vessel
[في الفرنسية]Cavite ،vaisseau
بالكسر و تخفيف العين عند الأطباء مرادف التجويف و قد سبق. كما يدلّ
عليه ما في شرح القانونچة حيث قال: إنّ الفرق بين المجاري و الأوعية أنّ التجويف
الكائن في باطن العضو إن حوى شيئا ساكنا يسمّى وعاء و متحركا منتقلا يسمّى مجرى، و
إن لم يعتبر في ذلك ما يحويه يسمّى بطنا، و التقعير تجويف في ظاهر العضو لا يحوي
شيئا انتهى. و المراد بالتجويف في كلامه المعنى اللغوي أي الفضاء و الخلو.
الوفاء:
[في الانكليزية]Faithfulness ،loyalty ،fullfilment
[في الفرنسية]Fidelite ،loyaute ،acquittement
بالفاء و المدّ في اللغة: حفظ المودّة و العهد. و عند الصوفية: هو
العناية الأزلية التي بدون عمل الخير كما في بعض الرّسائل. و يقول في لطائف
اللغات: الوفاء بالمدّ حفظ المودّة و العهد. و في اصطلاح الصوفية هو إنجاز ما سبق
التعهّد به في يوم الميثاق (عهد أ لست).
فالمتعهّد يفي بعهده بسبب الإيمان و الطاعة لكي
نام کتاب : كشاف اصطلاحات الفنون و العلوم نویسنده : التهانوي، محمد علي جلد : 2 صفحه : 1800