انظر
إلی هذه الآیة الکریمة: وُجُوهٌ یَوْمَئِذٍ ناضِرَةٌ إِلی رَبِّها
ناظِرَةٌ [1] ربّما لم تکن العرب تخطر ببالها إرادة الرؤیة بالعین، کما قال
الزمخشری: سمعت مستجدیة بمکّة، بعد ما أغلق الناس أبوابهم من حرّ الظهیرة،
تقول: عیینتی نویظرة الی اللّه و الیکم [2]. و لم یختلج ببال أحد أنّها
تقصد النظر بالتحدیق الی اللّه سبحانه، و إنّما کان قصدها الانقطاع إلیه و
توقّع فضله و رحمته تعالی. و هکذا فی الآیة الکریمة نظرا الی موقعیة الحصر
فیها. لکن الأشاعرة و أذنابهم من مشبهة و مجسمة جمدوا علی ظاهر الآیة
البدائی و أصرّوا علی أنّه النظر إلیه تعالی بهاتین العینین اللتین فی
الوجه [3]. و هکذا لما سمعت العرب قوله تعالی: ثُمَّ اسْتَوی عَلَی
الْعَرْشِ یُدَبِّرُ الْأَمْرَ [4] ربما لم تفهم منه سوی استقلاله تعالی
بملکوت السماوات و الأرض و تدبیره لشئون هذا العالم، نظیر قول شاعرهم: ثم استوی بشر علی العراق من غیر سیف و دم مهراق و قال آخر: فلما علونا و استوینا علیهم ترکناهم صرعی لنسر و کاسر لکن
الأشاعرة و من ورائهم سائر أهل التشبیه، أبوا إلّا تفسیره بالاستقرار علی
العرش جلوسا متربعا فوق السماوات العلی، و قد ینزل إلی السّماء الدنیا
لیطلع علی شئون خلقه فیغفر لهم و یجیب دعاءهم، إذ لا یمکنه ذلک و هو متربع
علی کرسیه فوق السماوات [5]. (1) القیامة: 22- 23. (2) راجع: الکشاف، ذیل الآیة، و أساس البلاغة: مادة «نظر». (3) راجع: الابانة لأبی الحسن الأشعری: ص 11، ط حیدرآباد الدکن. (4) یونس: 3. (5) راجع: الابانة: ص 35 فما بعد. و رسالة الرد علی الجهمیة للدارمی: ص 13 فما بعد.