آن است.
متى: مبتداء و خبرش « الهيئة فى الزّمان» است.
هيئة: مضاف و موصول با صلهاش مضاف اليه آن و كلمه « جده » خبرش
است.
بنقله: جارّ و مجرور، متعلّق به مقيّده و لنقله متعلّق به استقرّ است.
ترجمه: هيئت بودن چ يزى در مكان را (اين) و در زمان را (متى) نامند.
هيئت احاطه بچيزى را (جده) گ ويند و شيئ محاط نقلش مقيّد بنقل محيط
شرح عربى:
غرر
فى الاعراض النّسبيّة
فمنها
الاين و المتى
هيئة، تحصل من، كون الشّيئ فى المكان اين: فحيث قلنا هيئة اشرنا الى انّه
هيئة خاصّة و كون خاصّ و ليس مجرّد نسبة الشّيئ الى المكان و كذا
نظائره.
و، متى، هو، الهيئة، الحاصلة من كون الشّيئ، فى الزّمان، و كون الشّيئ
فى الزّمان اعمّ من كون فيه و من كونه فى حدّ منه و هو الآن
كالوصولات و المماسات و غيرهما من الانيّات و لذا يسئل عنها بمتى، ثمّ
كونه فيه اعمّ ايضا من كونه فيه على وجه الانطباق كما فى الحركة
القطعيّة اولا على وجهه كما فى الحركة التّوسّيطيّة.
و منها الجدة: هيئة، تحصل لاجل، ما يحيط، فيكون اضافة الهيئة لادنى
ملابسة و يمكن كون ما مصدريّة، بالشّيئ جده، حالكون تلك الهيئة،
بنقله، اى بنقل المحيط، لنقله، اى لنقل الشّيى، مقيّده، كما يقال الجدة