مصدر است از باب مفاعله و مشتق از راد، يرود يعنى آمد و رفت و معنا
چنين مىشود: زليخا از جانب خود مكر و حيله نمود و عملى را كه شخص با رفيقش در
مقام نيرنگ و خدعه بجاى مىآورد و شيئى را كه رفيقش نمىخواهد از دستش خارج گردد
با حيله و مكر بر او كارى مىكند كه بالاخره آنرا از دستش بدر مىآورد انجام داد و
مقصود از [مراوده] در اينجا آنست كه زليخا حيله بخرج داد تا يوسف با وى موافق شود
و بهرتقدير مسنداليه در اينمثال عبارتست از فرموده حقتعالى كه مى فرمايد: الّتى هو فى بيتها
عن نفسه .
كلمه [عن نفسه] جار و مجرور و متعلّق است به [راودته]، پس غرضى كه
كلام براى آن آورده شده عبارتست از پاكى يوسف و طهارت دامن حضرتش عليه السلام و
لفظ [ الّتى هو فى بيتها ] كه در آيه ذكر شده بر اين غرض بهتر دلالت دارد از [امرأة العزيز] يا
[زليخا] زيرا وقتى يوسف در خانه زليخا بود و از رسيدن بمراد و گرفتن كام از زليخا
متمكن بود ولى معذلك دست بوى دراز نكرد اين امر نزاهت و پاكى وى را در حدّ اعلا
مىرساند.
و بعضى گفتهاند: عبارت [ الّتى هو فى بيتها ] مراوده را تقرير و بيان
مىكند چه آنكه در اين عبارت فرط اختلاط و آميزش و انس بين ايندو افاده مىشود.
و برخى گفتهاند: عبارت مذكور بمنظور تقرير مسنداليه است زيرا اگر به
[امرأة العزيز] يا [زليخا] تعبير مىشد ممكن بود كه ابهام داشته و بلحاظ اشتراكى
كه بين [امرأة العزيز] يا [زليخا] بود مسنداليه بطور وضوح و آشكار معلوم نگردد ولى
مشهور آنست كه آيه مثال است براى