نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 9 صفحه : 83
بر خود پيچيدند، و در مخالفت اصرار ورزيدند و استكبار و خود سرى نشان دادند،
من باز دست از دعوت آنها بر نداشتم، آشكارا و سپس پنهانى آنان را به سوى تو دعوت
كردم و پى در پى اصرار ورزيدم ولى آنها به هيچ وجه به سخنان من گوش فرا
ندادند"! در آيه مورد بحث جمله" جادلتنا" آمده است كه از
ماده" مجادله" گرفته شده و آن در اصل از" جدل" به معنى تابيدن
و پيچيدن شديد طناب است، و به همين دليل به باز شكارى" اجدل" گفته
مىشود چرا كه از همه پرندگان پرخاشگرتر و پيچندهتر است، سپس در مورد پيچانيدن
طرف در بحث و گفتگو به كار رفته است.
با اينكه" جدال" و" مراء" و" حجاج" (بر وزن
لجاج) در معنى شبيه يكديگرند ولى به طورى كه بعضى از محققين گفتهاند در"
مراء" يك نوع مذمت و نكوهش افتاده است، چرا كه در مواردى به كار مىرود كه
انسان روى يك مساله باطل پافشارى و استدلال مىكند، ولى در معنى جدال و مجادله اين
مفهوم الزاما وجود ندارد، اما تفاوت" جدال" و" حجاج" در اين
است كه جدال براى باز گرداندن طرف از عقيده خود به كار مىرود اما حجاج براى دعوت
او به يك عقيده و استدلال بر آن.
نوح در برابر اين بىاعتنايى، لجاجت و خيره سرى، با جمله كوتاهى چنين پاسخ
گفت:" تنها اگر خدا اراده كند به اين تهديدها و وعدههاى عذاب تحقق
مىبخشد" (قالَ إِنَّما يَأْتِيكُمْ بِهِ اللَّهُ
إِنْ شاءَ) ولى به هر حال اين از دست من خارج است و در
اختيار من نيست، من فرستاده اويم، و سر بر فرمانش دارم، بنا بر اين مجازات و عذاب
را از من مخواهيد.
اما بدانيد هنگامى كه فرمان عذاب فرا رسد" شما نمىتوانيد از چنگال
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 9 صفحه : 83