نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 8 صفحه : 378
مؤلف: اين خبر هيچ
اشكالى ندارد، چيزى كه هست بايد دانست كه مقصود رسول خدا 6 بيان شان نزول آيه
نبوده بلكه تطبيق آيه بر يكى از مصاديقش بوده است. و همچنين آن روايتى كه مىگويد
مقصود از نور در آيه شريفه على (ع) است معنايش اين است كه يكى از مصاديق آن نور،
على (ع) است، ممكن هم هست بگوييم روايت دوم ناظر به باطن آيه است نه به ظاهر آن.
[منشعب شدن
بنى اسرائيل به هفتاد و چند فرقه و ناجيه بودن يكى از آن فرق]
و در الدر
المنثور است كه ابن ابى حاتم از على بن ابى طالب (ع) روايت كرده كه گفت: بنى
اسرائيل بعد از موسى به هفتاد و يك فرقه منشعب شدند و اهل نجات از همه آنها يك
فرقه است و ما بقى در آتشند و نصارا بعد از عيسى (ع) به هفتاد و دو فرقه منشعب
شدند و اهل نجات از آنها تنها يك فرقه است، و ما بقى در آتشند، امت اسلام هم به
هفتاد و سه فرقه منشعب خواهند شد و همه آن فرق در آتشند مگر يك فرقه، قرآن درباره
آن يك فرقه از امت موسى فرموده:(وَ مِنْ قَوْمِ مُوسى أُمَّةٌ
يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَ بِهِ يَعْدِلُونَ) و در باره امت عيسى
فرموده:(مِنْهُمْ أُمَّةٌ مُقْتَصِدَةٌ) اين آن دو
امت اهل نجات از قوم موسى و عيسى هستند. و در باره ما مسلمانان مىفرمايد:(وَ مِمَّنْ خَلَقْنا أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَ بِهِ يَعْدِلُونَ) اين آن فرقه
اهل نجات از امت اسلام است[1].
و در تفسير
عياشى از ابى الصهبان بكرى روايت كرده كه گفت: من در حضور على بن ابى طالب (ع)
بودم كه آن حضرت رأس الجالوت و اسقف نصارا را احضار نمود و به ايشان گفت: من از
شما پرسشى خواهم كرد كه خودم به جواب آن داناتر از شمايم، پس بيهوده از دادن جواب
آن طفره نرويد و از من كتمان نكنيد. آن گاه به رأس الجالوت گفت: به حق آن كسى كه
تورات را بر موسى نازل كرد، و بنى اسرائيل را از من و سلوى خورانيد، و براى ايشان
از دل دريا راه خشكى باز كرد، و از سنگ كوه طور براى ايشان دوازده چشمه جوشانيد، و
هر يك را به سبطى از اسباط بنى اسرائيل اختصاص داد مرا خبر ده از اينكه بنى
اسرائيل بعد از موسى به چند فرقه منشعب شدند؟ رأس الجالوت گفت: به يك فرقه باقى
ماندند. حضرت فرمود: به حق آن خدايى كه جز او معبودى نيست دروغ گفتى، بنى اسرائيل
به هفتاد و يك فرقه منشعب شدند، و همه در آتشند مگر يك فرقه، كه قرآن در باره
ايشان مىفرمايد:(وَ مِنْ قَوْمِ مُوسى أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَ
بِهِ يَعْدِلُونَ)[2].