نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 17 صفحه : 44
آن كسى را
دعوت كند چيزى از آن را برندارد اگر چه خويشاوند باشد، تو فقط كسانى را كه ناديده
از پروردگار خود مىترسند و نماز برپا كنند بيم مىدهى، هر كه تذكيه كند براى خويش
تزكيه مىكند و سرانجام به سوى خدا است (18).
(هرگز)
كور و بينا يكسان نيستند (19).
و
(همچنين) ظلمات و نور (20).
و
سايه و آفتاب (يكسان نيستند) (21).
و
زندگان و مردگان نيز يكسان نيستند، كه همانا خدا هدايت خويش را به هر كه خواهد
مىشنواند و تو چيزى را به كسانى كه در گورستان (كفر و جهالت) فرو رفتهاند
نمىشنوانى (22).
تو
جز بيمرسانى بيش نيستى (23).
ما
ترا به حق بشارت دهنده و بيمرسان فرستاديم و هيچ امتى نيست مگر بيمرسانى در آن
بوده (24).
اگر
ترا تكذيب كنند، كسانى كه پيش از ايشان بودهاند نيز پيغمبرانشان را كه با
معجزهها و پيامها و كتاب روشن به سويشان آمده بودند تكذيب كردند (25).
آن
گاه من هم از كسانى كه انكار ورزيدند مؤاخذه كردم و تعرض من چه قدر سخت بود (26).
بيان
آيات
بعد
از آنكه براى مشركين بيان كرد كه خلقت و تدبير مستند به خداى تعالى است و نتيجه
گرفت كه رب ايشان همان خدا است، و تنها مالك اوست، نه آلههاى كه به جاى او
مىپرستند، پس آلهه، مالك چيزى نيستند تا آنكه مدبر آن چيز باشند. اينك در اين
آيات، شروع كرده همان مطلب را با بيانى آميخته با وعده و وعيد افاده كند. و
خلاصهاش اين است كه خدا از ايشان بىنياز، و ايشان محتاج خدايند، پس او مىتواند
ايشان را به كيفر اعمالى كه كردند از بين ببرد و اگر خواست خلقى جديد بياورد.
آن
گاه خطاب را متوجه رسول گرامى خود مىكند، خطابى كه حاصلش اين است كه: اين مؤاخذه
و نابود كردن ما، شامل نمىشود مگر تنها همينهايى را كه تكذيب مىكنند، و اما
مؤمنين كه انذار تو در آنان اثر مىكند، با مشركين فرقى روشن دارند، و پيامبر
نذيرى است مانند نذيران گذشته، و حال آنان را دارد. بنا بر اين اگر او را تكذيب
مىكنند، انبياى گذشته را تكذيب كردند، و (همانطورى كه) خداى تعالى تكذيب كنندگان
از امت آنان را به
نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 17 صفحه : 44