نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 17 صفحه : 382
تعالى به عقاب
بر او واجب گشته، آيا تو مىتوانى او را از آتش خلاص كنى و با آوردن (مَنْ فِي النَّارِ) اكتفاء كرده، از اينكه ضمير
تنقذه را بياورد. و براى اينكه بيشتر شنونده را متوجه معنا كند، استفهام را
تكرار كرده .
بعضى[1]
ديگر گفتهاند: تقدير آيه أ فانت تنقذ من فى النار منهم است،
يعنى آيا تو مىتوانى از ايشان آن كسانى را كه در آتشند نجات دهى؟ چيزى كه هست
ضمير منهم از آن حذف شده . و اين وجه از همه وجوه نامربوطتر است.
(لكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ غُرَفٌ مِنْ فَوْقِها غُرَفٌ
مَبْنِيَّةٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ) كلمه
غرف جمع غرفه به معناى بالاخانه است. بعضى[2]
گفتهاند: اين جمله در مقابل جمله(لَهُمْ مِنْ
فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِنَ النَّارِ وَ مِنْ تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ) كه
در باره كفار است قرار دارد.
(وَعْدَ اللَّهِ)- يعنى خداوند به ايشان وعده داده اين وعده را.
در نتيجه كلمه مزبور مفعول مطلق است كه به جاى فعل خود نشسته.
(لا يُخْلِفُ اللَّهُ الْمِيعادَ)- اين جمله از سنت خداى تعالى در
وعدههايش خبر مىدهد و در عين حال دلهاى بندگان خود را خرسند مىسازد.
بحث
روايتى [ (چند روايت در باره خسران نفس و اهل، اطاعت جباران، و ...)]
در
تفسير قمى در روايت ابى الجارود، از امام ابى جعفر (ع) آمده كه در ذيل جمله(قُلْ إِنَّ الْخاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَ أَهْلِيهِمْ)
فرموده: يعنى در نفس خود و اهلشان مغبون شدند[3].
و
در مجمع البيان در ذيل آيه(وَ الَّذِينَ اجْتَنَبُوا
الطَّاغُوتَ أَنْ يَعْبُدُوها وَ أَنابُوا إِلَى اللَّهِ لَهُمُ الْبُشْرى)
مىگويد: ابو بصير از امام صادق (ع) روايت كرده كه فرمود: شما (پيروان مكتب اهل
بيت) همانها هستيد. و هر كس جبارى را اطاعت كند گويا او را پرستيده[4].