وَ الزَّيْتُونَ وَ الرُّمَّانَ».
سپس اشاره به يكى ديگر از شاهكارهاى آفرينش در اين درختان كرده، مىفرمايد: «هم با يكديگر شباهت دارند و هم ندارند» «مُشْتَبِهاً وَ غَيْرَ مُتَشابِهٍ».
با توجه به آيه 141 همين سوره كه وصف متشابه و غير متشابه را براى «زيتون و انار» ذكر كرده، مىتوان استفاده كرد كه در آيه مورد بحث نيز وصف مزبور درباره همين دو درخت است. «1»
اين دو درخت از نظر شكل ظاهرى و ساختمان شاخهها و برگها شباهت زيادى با هم دارند، در حالى كه از نظر ميوه، طعم و خاصيت آن بسيار با هم متفاوتند، يكى داراى ماده چربى مؤثر و نيرومند،
و ديگرى داراى ماده اسيدى و يا قندى است، كه با يكديگر كاملًا متفاوتند.
به علاوه اين دو درخت گاهى درست در يك زمين پرورش مىيابند و از يك آب مشروب مىشوند يعنى هم با يكديگر تفاوت زياد دارند و هم شباهت.
اين احتمال در تفسير آيه نيز وجود دارد كه عبارت فوق، اشاره به انواع و اصناف مختلف درختان و ميوهها است.
بعضى از ميوهها و درختان با يكديگر شبيهند.
و بعضى ديگر با هم مختلفند، يعنى هر كدام از اين دو، صفتى است براى يك دسته از درختان و ميوهها.
اما طبق تفسير اول، هر دو، صفت براى يك چيز بودند.
آنگاه از ميان تمام اعضاى پيكر درخت، بحث را روى ميوه برده مىگويد:
«نگاهى به ساختمان ميوه آن به هنگامى كه به ثمر مىنشيند، و همچنين