responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : تفسير نمونه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر    جلد : 3  صفحه : 216
168 الَّذينَ قالُوا لِا خْوانِهِمْ وَ قَعَدُوا لَوْ أَطاعُونا ما قُتِلُوا قُلْ فَادْرَؤُا عَنْ أَنْفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صادِقينَ
ترجمه:
168- (منافقان) آنها هستند كه به برادران خود- در حالى كه از حمايت آنها دست كشيده بودند- گفتند: «اگر آنها از ما پيروى مى‌كردند، كشته نمى‌شدند»! بگو، «مگر شما مى‌توانيد مرگ افراد را پيش‌بينى كنيد؟! پس مرگ را از خودتان دور سازيد اگر راست مى‌گوئيد»!.
تفسير:
گفته‌هاى بى اساس منافقان
منافقان علاوه بر اين كه خودشان از جنگ احد كناره‌گيرى كردند، سعى در تضعيف روحيه ديگران نيز نمودند.
به هنگام بازگشت مجاهدان، زبان به سرزنش آنها گشودند و گفتند: اگر آنها از فرمان ما پيروى كرده بودند كشته نمى‌دادند.
قرآن در آيه فوق، به گفتار بى اساس آنها پاسخ مى‌دهد و مى‌گويد: «آنها كه از جنگ كناره‌گيرى كردند و به برادران خود گفتند: اگر از ما اطاعت كرده بودند هيچ گاه كشته نمى‌شدند، به آنها بگو: اگر قادر به پيش‌بينى حوادث آينده هستيد مرگ را از خودتان دور سازيد اگر راست مى‌گوئيد» «الَّذينَ قالُوا لِا خْوانِهِمْ وَ قَعَدُوا لَوْ أَطاعُونا ما قُتِلُوا قُلْ فَادْرَؤُا عَنْ أَنْفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صادِقينَ».
يعنى؛ در حقيقت شما با اين ادعا، خود را عالم به غيب و با خبر از حوادث


نام کتاب : تفسير نمونه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر    جلد : 3  صفحه : 216
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست