نام کتاب : پيام امام امير المومنين(ع) نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 7 صفحه : 339
برابر چشمان شماست؛ هم با چشم مىبينيد و هم در تاريخ مىخوانيد كه افراد و
جوامع بشرى بر اثر بىتقواييها به چه سرنوشت شوم و دردناكى گرفتار شدند. شما از
آنان عبرت گيريد و نگذاريد ديگران از شما عبرت گيرند.
قرآن مجيد بعد از اينكه داستان يوسف و برادران و همسر عزيز مصر و مشكلاتى كه
بر اثر بىتقوايى دامن گروهى را گرفت و آثار پربركتى را كه از تقوا عايد يوسف عليه
السّلام شد بيان مىكند و مىفرمايد: «
«لَقَدْ كانَ فِي قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لِأُولِي الْأَلْبابِ» به يقين در سرگذشت آنها درس عبرتى براى صاحبان انديشه است». [1]
سپس امام عليه السّلام در ادامه اين سخن به بيان عواقب سوء دنياپرستى
مىپردازد كه از شاخههاى بىتقوايى است و درضمن نه جمله كوتاه، دستوراتى درباره
برحذر شدن از دنياى فريبنده بيان كرده، چنين مىفرمايد: «در برابر زرقوبرق دنيا
خويشتندار، و نسبت به آخرت دلباخته و مشتاق باشيد. آن كس كه تقوا او را بلند
مرتبه ساخته، خوار مشمريد و آن كس كه دنيا عزيزش كرده ارجمند ندانيد. به زرقوبرق
دنيا چشم ندوزيد و به سخن كسى كه شما را ترغيب به آن مىكند گوش فراندهيد و به
ندايش پاسخ مگوييد.
از درخشندگى ظاهريش روشنايى مخواهيد و فريفته اشياى (به ظاهر) نفيس آن
نگرديد»؛ (و كونوا عن الدّنيا نزّاها [2]، و إلى
الآخرة ولّاها [3]. و لا
تضعوا من رفعته التّقوى، و لا ترفعوا من رفعته الدّنيا. و لا تشيموا [4] بارقها [5] و لا تسمعوا
ناطقها، و لا تجيبوا ناعقها [6]. و لا تستضيئوا بإشراقها، و لا تفتنو بأعلاقها [7]).
[4]. «لا تشيموا» از ريشه «شيم» بر
وزن «غيب» به معناى چشم به چيزى دوختن، گرفته شده است.
[5]. «بارق» ابرى است كه از آن برق
مىجهد و به معناى شمشيرى درخشان نيز آمده است.
[6]. «ناعق» از ريشه «نعق» بر وزن «برق»
به معناى بانگ زدن بر حيوانات است سپس به هربانگ زدنى اطلاق شده است.
[7]. «اعلاق» جمع «علقه» بر وزن
«فتنه» به معناى شىء نفيس و پرارزش است (هرچند جنبه ظاهرى داشته باشد) و از ريشه
«علاقه» گرفته شده، زيرا اشياى نفيس سبب تعلّق قلب به آنها مىشود.
نام کتاب : پيام امام امير المومنين(ع) نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 7 صفحه : 339