سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ عليهالسلام عَنِ الْمُسْتَضْعَفِ ، فَقَالَ : « هُوَ الَّذِي لَايَهْتَدِي [١] حِيلَةً إِلَى الْكُفْرِ ؛ فَيَكْفُرَ [٢] ، وَلَايَهْتَدِي سَبِيلاً إِلَى الْإِيمَانِ [٣] ، لَايَسْتَطِيعُ أَنْ يُؤْمِنَ ، وَلَايَسْتَطِيعُ أَنْ يَكْفُرَ ، فَهُمُ [٤] الصِّبْيَانُ ، وَمَنْ كَانَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ عَلى مِثْلِ عُقُولِ الصِّبْيَانِ مَرْفُوعٌ عَنْهُمُ [٥] الْقَلَمُ ». [٦]
٢٨٩٣ / ٢. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ ، عَنْ جَمِيلٍ ، عَنْ زُرَارَةَ :
عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عليهالسلام ، قَالَ : « الْمُسْتَضْعَفُونَ : الَّذِينَ ( لا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلا يَهْتَدُونَ سَبِيلاً ) [٧] » قَالَ : « لَا يَسْتَطِيعُونَ [٨] حِيلَةً إِلَى [٩] الْإِيمَانِ ، وَلَايَكْفُرُونَ ؛ الصِّبْيَانُ وَأَشْبَاهُ عُقُولِ الصِّبْيَانِ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ ». [١٠]
٢٨٩٤ / ٣. عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ ، عَنِ ابْنِ رِئَابٍ ، عَنْ زُرَارَةَ ، قَالَ :
سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ عليهالسلام عَنِ الْمُسْتَضْعَفِ ، فَقَالَ : « هُوَ الَّذِي لَايَسْتَطِيعُ حِيلَةً يَدْفَعُ بِهَا عَنْهُ [١١] الْكُفْرَ ، وَلَايَهْتَدِي بِهَا إِلى سَبِيلِ الْإِيمَانِ ، لَايَسْتَطِيعُ أَنْ يُؤْمِنَ وَلَايَكْفُرَ » قَالَ : « وَالصِّبْيَانُ وَمَنْ كَانَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ عَلى مِثْلِ عُقُولِ الصِّبْيَانِ ». [١٢]
[١] في « بر » والوافي : « لايستطيع ».
[٢] في « ز » : ـ / « فيكفر ».
[٣] في تفسير العيّاشي : « سبيل الإيمان و » بدل « سبيلاً إلى الإيمان ».
[٤] في « ص » : « فمنهم ». وفي تفسير العيّاشي : ـ / « فهم ».
[٥] في « بر ، بف » : « منهم ».
[٦] تفسير القمّي ، ج ١ ، ص ١٤٩ ؛ معاني الأخبار ، ص ٢٠١ ، ح ٤ ، مع اختلاف يسير ، وفيهما بسند آخر عن زرارة. تفسير العيّاشي ، ج ١ ، ص ٢٦٩ ، ح ٢٤٨ ، عن زرارة الوافي ، ج ٤ ، ص ٢٢٠ ، ح ١٨٤٥.
[٧] النساء (٤) : ٩٨.
[٨] في « ز ، بر ، بس » وحاشية « د » : « لايستطيع ».
[٩] في تفسير العيّاشي : ـ / « إلى ».
[١٠] تفسير العيّاشي ، ج ١ ، ص ٢٦٨ ، ح ٢٤٣ ، عن زرارة ، عن أبي جعفر عليهالسلام الوافي ، ج ٤ ، ص ٢٢٠ ، ح ١٨٤٦.
[١١] في « ص » : ـ / « عنه ». وفي « بر » والوافي : « عنه بها ».
[١٢] الوافي ، ج ٤ ، ص ٢٢١ ، ح ١٨٤٧.