كسانى است كه از نظر ظاهر مسلمان ولى در
حقيقت مسلمان نيستند بلكه منافقند، احتمال ديگر آن كه معناى حقيقى آن اراده شود،
يعنى اشخاصى كه اصل و ريشه درستى ندارند و به منظور رفع اين كمبود به اشخاص بىدين
غير پدرهاى واقعى خود نسبت داده مىشوند و گاهى اين گونه اشخاص ناشايست در
قبيلهاى كه به آن نسبت داده مىشوند موقعيّت و رياست به دست مىآوردند، و حضرت مىفرمايد
كه از اين قبيل افراد پيروى و اطاعت نكنيد و سپس در مورد مراوده با آنها خصوصياتى
را يادآور مىشود و مىفرمايد: الّذين شربتم بصفوكم كدرهم، اگر از آنان پيروى كنيد
نوشيدنيهاى صاف و گواراى خود را به دليل آميختن با آشاميدنيهاى ناخالص آنان، در
كام خود تلخ و ناگوار خواهيد ساخت و در اين عبارت چند استعاره به كار رفته است كه
يكى كلمه صفو يعنى آشاميدنى خالص مىباشد كه استعاره از عقيده و ايمان پاك و يا
زندگى با صفا و صميميت آنهاست و لفظ كدر، استعاره از نفاق و ساير صفتهاى ناپسند
نفسانى است كه سبب ناخالصى ايمان مىشود مانند خوى زشت حسد و جز آن كه عقيده و
ايمان انسان را سست مىكند و باعث ايجاد فساد و فتنه مىشود و در نتيجه آن دنياى
وى نيز تلخ و پر آشوب مىشود. واژه شرب كه به معناى آشاميدن است ترشيح براى
استعاره ياد شده مىباشد، و معناى عبارت اين است كه وقتى از آنان پيروى كرديد، كفر
و نفاق آنها را به ايمان خود در آميخته و آن را آشاميدهايد چنان كه آب خالص را با
شراب حرام مخلوط كنند و بياشامند. حرف با (در بصفوكم) به معناى مصاحبت مىباشد.
اين كه امام (ع) در اين عبارتها، آنچه را كه از ناحيه مخاطبها است
مقدم داشته و مقرون به حرف جر ذكر كرده و آنچه را كه متعلق به ادعياء و بىدينان
است در آخر و به طريق مفعول صريح آورده است به اين علت است كه از نخست آنان را
متوجه مىكند، كه اين شما هستيد كه با قصد و عمد شراب آنها را