[1] كه پوشيده زير زبان است مرد: ترجمه كلمه نبوى است«
المرء مخبوء تحت لسانه».
[2] كمآواز را ...: كسيكه كمتر سخن ميگويد شهرتش زياد
است چنانكه خوش آوازى كه كم ميخواند اوج آوازش بيشتر است بنابراين« آواز تيز» و«
آوازه تيز» هردو بجا است.
[3] - دواب( با تشديد باء جمع دابة): جانوران، مصراع
اشاره دارد به آيه 22 از سوره انفال« إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللَّهِ الصُّمُّ
الْبُكْمُ الَّذِينَ لا يَعْقِلُونَ».
نام کتاب : شرح بوستان نویسنده : خزائلى، محمد جلد : 1 صفحه : 314