نام کتاب : ترجمه مصباح الانس ابن فناري (شرح مفتاح الغيب صدرالدين قونوى) نویسنده : خواجوي، محمد جلد : 1 صفحه : 798
صديقان و شهدا و صالحان كامل مكمّل- عوض و
تلافى بودهاى. جندى گويد:
تو
را باكى نيست[1]
اگر هر چه را كه گم كردهاى بيابى
در آن صورت تمام مقاصد و مطلوبات را به دست آوردهاى
454/ 5 و هر كارى را كه به ما نسبت دارد (و يا
نسبت دادهاى) خودت متولّى و كارگزار آن باش، چون خودت فرمودهاى: فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا، يعنى: پس او را
تكيهگاه گير (9- مزمّل) و ما را در هيچ كارى از كارهايمان- يك چشم بهم زدن هم كه
باشد- نه به خودمان و نه به هيچ كس جز خودت وامگذار، تمام كارهاى ما را اصلاح
بفرما و در آنچه كه ما را در آن قرار دادهاى؛ يعنى از مقامات و احوال و نشآت؛ از
مراتب قدس و شيرينى شهود و انست پوشيده مدار، و در اين انس و همدمى با خدا:
فليتنافس المتنافسون، يعنى: رغبت كنندگان بدين نعمت رغبت كنند (26- مطففين) از هر
چه كه تو ناخشنودى در زينهار و امان بدار، يعنى در هر يك از مراتبى كه منافى اين
مراتب است. آمين، يعنى: اى مهربانترين مهربانان دعاى ما را برآورده ساز.
455/ 5 و سپاس مر خدا را و درود و رحمت الهى و بركات او بر تمام
بندگان برگزيدهاش عموما؛ و بر سرور ما محمد و آل او و كاملان از برادران و به
ويژه وارثان او خصوصا؛ و بر پيشواى ما و كليد قفل زبان ما باد. حَسْبُنَا اللَّهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ،
يعنى: خداى ما را بس است كه نيك تكيه گاهى است. (173- آل عمران) سپس (گوييم:) سپاس
مر خداى را در آغاز و انجام و آشكار و نهان[2].
[1] - اين در صورتى است كه كلمه« تبالى» باشد، ولى اگر«
ابالى» باشد معنى چنين مىشود:
سألتُ حبيبى
الوصلَ منه دُعابَةً
و أعْلَمُ
أنَّ الوصل ليس يكونُ
فمَاسَ دلالًا
و ابتهاجاً و قال لى
برفقٍ مجيباً(
ما سألتَ يَهُونُ)
[2] - سپاس مر خداى را در آغاز و انجام و آشكار و نهان
كه اين بنده ناچيز و اين فقير بىچيز را توفيق عنايت فرمود تا اين كتاب كبير و
بلكه اين گنجينه بىنظير را كه در افق معارف ربوبى همتايى و در مسفورات اولياى
الوهى همپايى و كتابى فوق آن و دانشى فراسوى آن نيست به ترجمه آرم، سنگينى كار-
همانگونه كه خوانندگان گرامى مشاهده مىكنند- به قدرى بود كه گاهى جان به ناى
مىرسيد و روان از تن مىرميد، با اين همه ايام فرصت داد و مالك آن امضاء تا اين
مخدّره غيبى به جلوه آمد و اين با كوره عينى به صحنه، اميد است مقبول طبع مقبلان و
مورد نظر صاحب نظران- به ويژه صاحبدلان اهل حال و عرفان اعلاى ذو الجلال- قرار
گيرد؛ كه چنين گوهرى تا حال از اين دريا صيد نشده و چنين شكارى در اين صحرا به قيد
نيامده، از اين روى مستدعى است كه مترجم و ناشر اين گنجينه را- به ويژه در مظانّ
اجابت دعا- از دعا فراموش نفرمايند. و پايان آن به تاريخ هفتم جمادى الثانى يكهزار
و چهار صد و چهارده هجرى، مطابق يكم آذر ماه يكهزار و سيصد و هفتاد و دو شمسى در
شهرستان رشت- به دست اين بنده ناتوان محمد خواجوى- اتفاق پذيرفت. و آخر دعوانا ان
الحمد لله رب العالمين و صلى الله على سيدنا محمّد و آله الغر الميامين.
نام کتاب : ترجمه مصباح الانس ابن فناري (شرح مفتاح الغيب صدرالدين قونوى) نویسنده : خواجوي، محمد جلد : 1 صفحه : 798