responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : آيين اخلاق در قرآن (ترجمه دستور الأخلاق فى القرآن) نویسنده : دراز، محمد بن عبد الله؛ مترجم محمد رضا عطائي    جلد : 1  صفحه : 807

توانايى‌اش و بر آن كس كه تنگدست است به اندازه خودش هديه شايسته‌اى لازم است و اين حقّى است بر نيكوكاران. اگر آنها را طلاق دهيد پيش از اين‌كه با آنان تماس پيدا كنيد (آميزش نماييد)، در حالى‌كه مهرى براى آنها تعيين كرده‌ايد، لازم است نصف آن‌چه را تعيين كرده‌ايد، به آنها بدهيد، مگر اين‌كه آنها حقّ خود را ببخشند، (و يا اگر صغير و سفيه هستند،) ولّى آنها ببخشد، عفو و گذشت شما به پرهيزگارى نزديك‌تر است، گذشت را فراموش نكنيد، خداوند به عمل شما بيناست.»

عوض گرفتن، حقّ عموم طلاق‌گرفتگان است:

«وَ لِلْمُطَلَّقاتِ مَتاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ»[1]

«براى زنان مطلّقه هديه مناسب و شايسته‌اى است و اين حقّى است بر پرهيزگاران.»

ثالثا- وظايف شخص نسبت به خويشان: بخشش به ديگر خويشاوندان:

«فَآتِ ذَا الْقُرْبى‌ حَقَّهُ»[2]

«پس حقّ بستگان و نزديكان را ادا كن!»

وصيّت:

«كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِنْ تَرَكَ خَيْراً الْوَصِيَّةُ لِلْوالِدَيْنِ وَ الْأَقْرَبِينَ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ»[3]

«بر شما نوشته شده هنگامى كه مرگ يكى از شما فرارسد، اگر چيز خوبى (مالى) از خود به جاى گذارده، وصيت به‌طور شايسته براى پدر و مادر و نزديكان كند، اين حقّى است بر ذمّه پرهيزگاران.»


[1] - بقره( 2) آيه 241.

[2] - روم( 30) آيه 38.

[3] - بقره( 2) آيه 180.

نام کتاب : آيين اخلاق در قرآن (ترجمه دستور الأخلاق فى القرآن) نویسنده : دراز، محمد بن عبد الله؛ مترجم محمد رضا عطائي    جلد : 1  صفحه : 807
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست