responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : پيكار صفين (ترجمه وقعة صفين) نویسنده : نصر بن مزاحم؛ مترجم پرويز اتابکي    جلد : 1  صفحه : 542

انّى اذا ما الحرب فرّت عن كبر

تخالنى أخزر من غير خزر ...

من بدانگاه كه دامنه جنگ بالا گيرد بدون آنكه خود حيران شوم ديدگان را خيره مى‌كنم، صفوف را مى‌شكافم و ميداندارى من به آوردگاه چون يكّه تازى اژدهاى دمان بر سر صخره است.

من مسئوليت آنچه را از نيك و بد به عهده‌ام نهاده شده مى‌پذيرم‌

حمله اشتر و شعر نجاشى در اين باب‌

اين ماجرا على را غمين كرد و پس از آن كه عمرو بن عاص با فوجى پيش آمد (على به اشتر) گفت: اى «پسر شمشير خدا[1]» پيش تاز و صف بشكاف كه لحظه پيروزى در رسيده است! كسان روى به اشتر (كه چنين خطاب و فرمانى از على شنيده بود) آوردند و گفتند: امروز روزى از روزهاى (دلاوريهاى) پيشين توست زيرا پرچم معاويه چندان نزديك آمده كه آن را مى‌بينى. اشتر پرچم خود را برگرفت و هجوم آورد و مى‌گفت:

انّى انا الأشتر معروف الشّتر

انّى انا الافعى العراقىّ الذّكر

منم، منم اشتر نامدار چشم برگشته‌

منم، منم، نرّه اژدهاى عراقى‌

من از قبيله ربيع يا مضر نيستم‌[2] بلكه از بنى مذحج دلير سرفرازم، و آن قدر دشمنان را بكوفت كه به جاى خود بازگشتند، و فوج عمرو عقب‌نشينى كرد.

نجاشى در اين باره سرود:

رأيت اللّواء لواء العقاب‌[3]

يقحّمه الشانئ الاخزر ...


[1] متن« يا ابن سيف اللّه».

[2] متن از روى مروج الذهب( 2: 21)« لست من الحىّ ربيع أو مضر» و در اصل‌[ ... ربيعة و مضر ...] كه مخل وزن شعر است.

[3] در شنهج( 2: 285)[ و لما رأينا اللّواء العقاب‌]( اين حمله بزرگ عمرو بن عاص زير پرچم عقاب نشان معاويه آغاز شده بود.- م.)

نام کتاب : پيكار صفين (ترجمه وقعة صفين) نویسنده : نصر بن مزاحم؛ مترجم پرويز اتابکي    جلد : 1  صفحه : 542
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست