نام کتاب : تفسیر و مفسران نویسنده : معرفت، محمدهادی جلد : 2 صفحه : 70
ابن جوزی پس از آنکه قصه را به طور کامل نقل میکند میگوید: «این حدیث جعلی است. خدا جعل کننده آن را عقوبت کند و لعنت بر آنان، که با گفتههایی چنین به هم آمیخته و بیمحتوا بر چهره نورانی اسلام خدشه وارد میکنند؛ سخنانی که هرگز نه لایق پیامبر صلّی اللّه علیه و آله و نه شایسته صحابه آن حضرت است. کسی که متهم به جعل این حدیث است عبد المنعم بن ادریس است. احمد بن حنبل میگوید: او بر وهب دروغ میبست و یحیی میگوید: او کذابی خبیث است». [1] این داستان را به همین شکل، جلال الدین سیوطی نیز آورده است. [2]
3. اسرائیلیات
اشاره
«اسرائیلیات» جمع «اسرائیلیه» به معنای داستان یا افسانهای است که منشأ اسرائیلی دارد و سلسله سند داستان به چنان منشأی ختم شود اعم از شخص یا کتاب. خود کلمه «اسرائیلی» منسوب است به «اسرائیل» که لقب یعقوب پیامبر علیه السّلام میباشد و یهودیان چون به او منتسباند، به «بنی اسرائیل» مشهورند. فرقی نمیکند که این انتساب دینی باشد یا نسبی؛ یعنی هر کس به آیین یهود بگرود «اسرائیلی» نامیده میشود؛ خواه منتسب به یکی از نوادگان حضرت یعقوب باشد یا نباشد. [3] کلمه «اسرائیل» واژهای عبری است به معنای «پیروزی بر خدا» این واژه مرکب است از «إسرا» به معنای پیروزی و چیره شدن و «ئیل» به معنای قدرت تام و تمام که لقب خداست. سرمنشأ این وجه تسمیه، افسانهای است که میگوید: حضرت یعقوب تمام یک شب با خدا کشتی گرفت؛ در پایان و هنگام صبح بر خدا چیره شد. [4]
[1] الموضوعات، ج 1، ص 295- 301. [2] اللئالی المصنوعة فی الأحادیث الموضوعة، ج 1، ص 282- 277. [3] جیمس هاکس در قاموس کتاب مقدس، ص 53 بر ابن تعمیم تصریح کرده است. [4] ر. ک: سفر تکوین، اصحاح 32، شماره 25: «خدا به او گفت: نامت چیست؟ گفت: یعقوب. سپس خدا فرمود: بعد از این نام تو یعقوب نیست بلکه اسرائیل است؛ زیرا تو با خدا و مردم پیکار کردی و پیروز شدی».
نام کتاب : تفسیر و مفسران نویسنده : معرفت، محمدهادی جلد : 2 صفحه : 70