نام کتاب : تفسيراحسنالحديث نویسنده : قرشی، سید علی اکبر جلد : 2 صفحه : 444
کلمهها
خصیم: کثیر المخاصه. منظور از آن در آیه مدافع و طرفگیر است. یختانون: اختنان: خیانت کردن. «یختانون» خیانت میکنند. خوان: خائن: خیانت کننده. خوان: بسیار خیانت کننده (صیغه مبالغه) اثیما: اثم: گناه. آثم: گناهکار. اثیم: پیوسته گناهکار (گناه پیشه). یستخفون: خفاء: پنهانی. استخفاء: پنهان کردن «یستخفون» یعنی پنهان میکنند. یبیتون: بیت: مسکن. تبییت: انجام دادن کار در وقت شب «یبیتون» یعنی در وقت شب میسازند (وقتی که مردم در بیوت خود هستند). محیط: حوط: فرا گرفتن. احاطه فرا گرفتن و حفظ است. محیط فرا گیرنده و نگهدارنده. جادلتم: جدال: منازعه و مخاصمه. مراد از آن در آیه دفاع کردن است. یرم: رمی به معنی انداختن و نیز به معنی نسبت دادن چیزی بدیگری است مراد از آن در آیه معنای دوم است. بریء: برء: کنار شدن و خلاص شدن. بریء: کسی که از نسبت بد بر کنار است (بیگناه). بهتان: بهت: تحیر. بهتان: دروغی که شخص را متحیر میکند (دروغ بهت آور). نجوی: آهسته گفتن. سخن آهسته و سری. اسم و مصدر هر دو آمده است. مرضاة: رضا، رضوان و مرضاة: خوشنودی. این کلمه مفرد است نه جمع. یشاقق: شقاق: جدایی و مخالفت وَ مَنْ یُشاقِقِ کسی که مخالف کند. نوله ما تولی: یعنی ولی و سرپرست میکنیم او را به آنچه دوست دارد و پیروی میکند.
نام کتاب : تفسيراحسنالحديث نویسنده : قرشی، سید علی اکبر جلد : 2 صفحه : 444