نام کتاب : تفسيراحسنالحديث نویسنده : قرشی، سید علی اکبر جلد : 2 صفحه : 439
یعنی وقت خوابیدن. حذر: (بر وزن شرف و علم) پرهیز. احتراز از شیء مخوف. آن در آیه به معنی احتیاط است. اطمأننتم: اطمینان: سکون و آرامش خاطر. «اطمأننتم» به آرامش خاطر رسیدید. موقوت: وقتدار. اسم مفعول است. وقت: مقداری از زمانی که برای کاری معین شده باشد. تهنوا: وهن: ضعف و ناتوانی «لا تهنوا» سست و ناتوان نشوید. ابتغاء: بغی: طلب، ابتغاء طلب شدید. تألمون: الم: درد، تألمون: به رنج میافتید. «یألمون» به زحمت میافتند.
شرحها
در این آیات صلوة خوف که به جای چهار رکعت دو رکعت خوانده میشود توضیح
داده شده و در آخر تشویق شده که مشرکان را تعقیب کنند و در پی گیری آنها
سستی بخرج ندهند. 101- وَ إِذا ضَرَبْتُمْ فِی الْأَرْضِ فَلَیْسَ
عَلَیْکُمْ جُناحٌ أَنْ تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلاةِ إِنْ خِفْتُمْ أَنْ
یَفْتِنَکُمُ الَّذِینَ کَفَرُوا. ضرب در ارض به معنی مسافرت، کوتاه
کردن نماز دو رکعت خواندن نمازهای چهار رکعتی است، ظهور آیه در صلاة خوف
است نه در مطلق مسافرت و نیز مختار بودن قصر را میرساند نه وجوب آن را، از
این جهت شافعی حکم باختیار داده است ولی روایات اهل بیت علیهم السّلام
صریح است در اینکه مراد از آیه وجوب قصر است و آن گهی به نظر میآید که قصر
صلوة ابتدا در صلوة خوف شروع شده سپس به موجب روایات در مطلق سفر واجب شده
و لو خوف هم نباشد در
نام کتاب : تفسيراحسنالحديث نویسنده : قرشی، سید علی اکبر جلد : 2 صفحه : 439