نام کتاب : تفسيراحسنالحديث نویسنده : قرشی، سید علی اکبر جلد : 2 صفحه : 387
58-
خدا بشما فرمان میدهد که امانتها را به صاحبانشان برگردانید و چون میان
مردم داوری میکنید به عدل داوری کنید، خدا با این سخن پند خوبی به شما
میدهد خدا شنوا و بیناست. 59- ای کسانی که ایمان آوردهاید اطاعت کنید
خدا را و اطاعت کنید رسول خدا و صاحبان امر را که از شما هستند، و اگر در
چیزی نزاع کردید آن را به خدا و رسول ارجاع دهید اگر به خدا و روز قیامت
ایمان دارید، این خود خوب و عاقبتش خوبتر است. 60- آیا ندیدی آنان را که
میگویند به آنچه بر تو نازل شده و به آنچه پیش از تو نازل شده ایمان
دارند (ولی) میخواهند محاکمه پیش طاغوت ببرند با آنکه مأمور هستند که به
طاغوت کفر ورزند، شیطان میخواهد آنها را به گمراهی افکند، گمراهی دور. 61-
چون به آنها گفته شود. بیائید به سوی آنچه خدا نازل کرده (و بیائید) به
طرف این پیامبر، میبینی که منافقان از تو اعراض میکنند اعراض جدی. 62-
چگونه خواهد بود حالشان وقتی که در اثر عملشان مصیبتی به آنها رسد سپس
بیایند پیش تو و قسم خورند که در این کار جز نیکی به تو و الفت در میان دو
خصم نظری نداشتهایم. 63- آنها کسانی هستند که خدا آنچه را که در دل
دارند میداند از آنها دوری کن، پندشان ده، و به آنها سخنی رسا بگو که در
وجودشان اثر کند.
کلمهها
امانات: امانت: چیزی که شخص را برای آن امین دانسته و باو دادهاند، این
کلمه مصدر است به معنی مفعول (امانت: ما أو تمن علیه) امانات جمع آنست. حکمتم: مراد از حکم در آیه قضاوت و داوری است. نعما:
آن در اصل «نعم شیئا هو» است یعنی خوب چیزی است آنچه خدا شما را با آن
موعظه میکند. «ما» تمیز «هو» است که فاعل «نعم» میباشد.
نام کتاب : تفسيراحسنالحديث نویسنده : قرشی، سید علی اکبر جلد : 2 صفحه : 387