نام کتاب : تفسيراحسنالحديث نویسنده : قرشی، سید علی اکبر جلد : 2 صفحه : 242
داناست. 181-
خدا گفتار کسانی را که گفتند: خدا فقیر است و ما توانگرانیم شنید، آنچه را
که گفتند و اینکه پیغمبران را بنا حق کشتند ثبت خواهیم کرد و خواهیم گفت:
بچشید (مزه) عذاب سوزان را. 182- این برای کارهایی است که دستهای شما از پیش فرستاده و خدا به بندگان ستمگر نیست. 183-
کسانی که گفتند: خدا بما توصیه کرده به هیچ پیامبری ایمان نیاوریم تا برای
ما قربانیی بیاورد که آتش آن را بخورد. بگو: پیش از من پیامبرانی به شما
معجزات و چیزی را که گفتید، آوردند اگر راستگو هستید چرا آنها را کشتید؟! 184- پس اگر تو را تکذیب کنند پیش از تو پیغمبرانی تکذیب شدند که معجزات، زبورها و کتاب روشنی بخش آوردند. 185-
همه کس چشنده مرگ است، اجرهایتان را در روز قیامت تمام داده میشوید، هر
که از آتش کنار شده و داخل جنت شود حقا که نجات یافته، زندگی این جهان جز
متاع فریبنده نیست.
کلمهها
یبخلون: بخل: ضد سخاوت. و امساک در جایی است که نباید امساک شود
سیطوقون: طوق آن است که در گردن گذاشته شود خلقتا مثل طوق کبوتر، یا صنعتا
مثل طوق طلا، «یطوقون» یعنی طوق زده میشوند، طوق و طاقت به معنی قدرت نیز
آید. میراث: وراثت وارث: منتقل شدن مالی است از کسی به کسی بدون خریدن، مال میت را میراث، ارث و تراث گویند. الحریق: سوزاننده. (فعیل به معنی فاعل است). ظلام: بسیار ظلم کننده (صیغه مبالغه است). عبید: بندگان. مفرد آن عبد است، راجع به عباد و عبید رجوع شود
نام کتاب : تفسيراحسنالحديث نویسنده : قرشی، سید علی اکبر جلد : 2 صفحه : 242