نام کتاب : تفسيراحسنالحديث نویسنده : قرشی، سید علی اکبر جلد : 2 صفحه : 145
مردم
را از اسلام باز دارند «عوجا» ظاهرا مفعول «تبغونها» باشد و تقدیر آن
«تبغون لها عوجا» است [1] یعنی: میخواهید برای دین انحراف و ناحقی ایجاد
کنید وَ أَنْتُمْ شُهَداءُ حال آنکه میدانید همه طعامها پیش از تورات حلال
بوده، و کعبه باید قبله اسلام باشد. در آیه اول گفته شده وَ اللَّهُ
شَهِیدٌ ... در اینجا گفته شده: وَ أَنْتُمْ شُهَداءُ، نتیجه این میشود:
شما بر حق بودن آنچه انکار میکنید گواهید و خدا بر انکار شما گواه است لذا
در ذیل آیه آمده: وَ مَا اللَّهُ بِغافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ بالاخره چوب
این عمل را خواهید خورد، خدا از کارتان بیخبر نیست. 100- یا أَیُّهَا
الَّذِینَ آمَنُوا إِنْ تُطِیعُوا فَرِیقاً مِنَ الَّذِینَ أُوتُوا
الْکِتابَ یَرُدُّوکُمْ بَعْدَ إِیمانِکُمْ کافِرِینَ. بیدار باش بر
مؤمنان که کفار در کمین آنها هستند مراد از «فریقا» فتنه جویان اهل کتاب
است که پیوسته آتش بیاران معرکه میباشند، گویند: یهود با یاد آوری جنگهایی
که در جاهلیّت میان دو قبیله «اوس» و «خزرج» واقع شده بود آنها را بر علیه
یکدیگر تحریک میکردند و رگ جاهلیت را به حرکت در میاوردند [2]«کافرین»
حال است از فاعل «یردوکم» و روشن میکند که برگشتن، همان کافر شدن است.[1]
در تفسیر آلاء الرحمن گوید: در تبیان فرموده: تقدیر آن «تطلبون لها عوجا»
است زمخشری نیز همانطور گفته، فخر رازی آن را از ابن انباری نقل کرده است
رجوع شود به قاموس قرآن. [2] یک نفر یهودی بنام «شاس بن قیس» دید
مسلمانان اوس و خزرج برادر وار نشسته و صحبت میکنند، جوانی را گفت: برو
جنگ «بعاث» را بیاد آنها بیاور و اشعاری که در آن گفتهاند باز گو. او چنان
کرد اوس و خزرج بروی همدیگر شمشیر کشیدند تا با دخالت رسول خدا (ص) فتنه
پایان یافت و آنها چهره همدیگر را بوسیدند و گریه کردند سیره ابن هشام ج 2 ص
204.
نام کتاب : تفسيراحسنالحديث نویسنده : قرشی، سید علی اکبر جلد : 2 صفحه : 145