نام کتاب : فرهنگ قرآن نویسنده : امامی، عبدالنبی جلد : 1 صفحه : 545
جواب
بگو: «و علیکم السّلام و رحمة اللّه و برکاته.» پس در حقیقت، به او سلام
گفتهای «بِأَحْسَنَ مِنْها»، و این، منتهای سلام است، و گفتهاند: قوله:
«أَوْ رُدُّوها»، خاصّ مسلمین است. این گروه از مفسران گویند: چون مسلمان
بر تو سلام کند، به احسن از سلامی که بر تو نموده، او را پاسخ بده، یا به
مثل آنچه با آن بر تو سلام گفته، جواب گو، و این، قویترین قول است بنابر
آنچه از پیامبر صلّی اللّه علیه و آله روایت شده که فرمود: «اذا سلم علیکم
اهل الکتاب، فقولوا: و علیکم.»؛ یعنی چون اهل کتاب بر شما سلام کنند، پس در
جواب آنان بگویید: «و علیکم.» [1] همینطور فی قوله تعالی: «وَ مَنْ
أَحْسَنُ دِیناً مِمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَ هُوَ مُحْسِنٌ وَ
اتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْراهِیمَ حَنِیفاً وَ اتَّخَذَ اللَّهُ إِبْراهِیمَ
خَلِیلًا»، [2] فرموده: قوله: «وَ مَنْ أَحْسَنُ دِیناً»، به صورت استفهام
بوده و مراد از آن، تقریر است، و معنای آن این است که: چه کسی از لحاظ
طریق، مستقیمتر، و از جهت راه، هدایت شدهتر است؛ یعنی هیچکس از لحاظ
اعتقاد نیکوتر نیست، «مِمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ»؛ یعنی از کسی که
تسلیم کند خودش و نفسش را به خدای تعالی، (مراد از «وَجْهَهُ» در اینجا،
ذات و نفس او میباشد)، و معنای آن این است: مطیع خدای سبحان باشد، به طاعت
او و پیامبرش و به تصدیق او، و گفتهاند: اعمالش را برای خدای تعالی
خالص گرداند. «وَ هُوَ مُحْسِنٌ»؛ یعنی انجامدهنده کار نیک باشد؛ همان
گونه که خدای تعالی به آن امر نموده، و گفتهاند: معنای «وَ هُوَ
مُحْسِنٌ»، در جمیع اقوال و افعال است. «وَ اتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْراهِیمَ»؛
یعنی اقتدا کند به دین، سیرت و طریقت ابراهیم علیه السّلام؛ آن چنانکه او
بر آن بود و آن را به فرزندان بعد از خودش امر و سفارش نمود، از اقرار به
توحید و به عدل خدای متعال و تنزیه او تعالی از آنچه سزاوارش نیست، و از آن
جمله است، نماز بهسوی کعبه، طواف آن و سایر مناسک. «حَنِیفاً»؛ یعنی
با استقامت، بر روش و طریق او باشد. «وَ اتَّخَذَ اللَّهُ إِبْراهِیمَ
خَلِیلًا»، به نوعی محبّت که هیچ خلل و رخنهای در دوستی او نباشد به جهت
کمال دوستیاش، و [1]. مجمع البیان، ج 3، ص 85. [2]. نساء/ 125.
نام کتاب : فرهنگ قرآن نویسنده : امامی، عبدالنبی جلد : 1 صفحه : 545