[دَمَّرْنَا:]
«دَمَّرْنَا مَا كَانَ»
«دَمَّرْنَا» از مادّه «دمار» به معناى هلاكت است و «تدمير» به معناى هلاك كردن و نابود ساختن است. [1]
[دنيا:]
«إِذْ أَنْتُمْ بِالْعُدْوَةِ الدُّنْيا»
«دنيا» از مادّه «دُنُوّ» (بر وزن علوّ) به معناى پايينتر و نزديكتر مىآيد و نقطه مقابل آن «اقصى» و «قصوى» به معناى دورتر است. [2]
[دَوائِر:]
«وَ يَتَرَبَّصُ بِكُمُ الدَّوآئِرَ»
«دَوائِر» جمع «دائره» و معناى آن معروف است؛ ولى «عرب» به حوادث سخت و دردناك، كه انسان را احاطه مىكند نيز، دائره و در حال جمعى «دوائر» مىگويد. [3]
[دولة:]
«دُولَةَ بَيْنَ الأَغْنِيآءِ»
«دولة» (به فتح دال و به ضم دال) به يك معناست هر چند بعضى ميان اين دو فرق گذاشتهاند؛ اولى را مخصوص اموال و دومى را مربوط به جنگ و مقام دانستهاند؛
[1]. اعراف، آيه 137 (ج 6، ص 395)؛ اسراء، آيه 16 (ج 12، ص 76)
[2]. انفال، آيه 42 (ج 7، ص 232)
[3]. توبه، آيه 98 (ج 8، ص 120)