نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 7 صفحه : 125
بيان آيه 70- 71
قرائت
ان لا تكون: ابو عمرو و حمزه و كسايى به رفع و ديگران به نصب
خواندهاند.
رفع آن بنا بر اين است كه «ان» مخفف «انّ» و اسم آن ضمير محذوف باشد
و «حسبوا» را به معناى «علموا» گرفتهاند. در اينصورت در نگارش بايد «نون» نوشته
شود. نصب آن بنا بر اين است كه «ان» ناصبه باشد و در اين صورت «حسبوا» به معناى
«علموا» نيست و «نون» در نگارش ساقط ميشود[1].
لغت
هوى: ميل به جانب چيزى كه سزاوار نيست «تهوى»: ميل مىكند. فرق هوى
و شهوت اين است كه شهوت به مدركات حسى تعلق مىگيرد مثل شهوت طعام ولى هوى بمدركات
غير حسى.
حسبان: گمان. «حسبوا»: گمان كردند.
فتنة: در اينجا كيفر. اصل معناى آن آزمايش است.
اعراب
لقد: لام قسم فريقاً: در هر دو مورد مفعول به است.
ابو على فارسى گويد: افعالى هستند كه بر قطع و يقين دلالت دارند مثل
«علم» و افعالى هستند كه بر شك و ظن و حالات غير ثابت ديگر مثل ترس و طمع و ...
دلالت دارند. در اين ميان افعالى هم هستند كه گاهى بمعناى افعال اول هستند و گاهى
بمعناى افعال دوم. مثل «حسب» و «ظن» و «زعم».
بعد از افعالى كه به معناى علم و يقين هستند «انّ» در مىآيد مثل: