نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 6 صفحه : 113
استحقاق، كسى را كيفر نمىدهد و همچنين
اطفال را بگناه پدران مؤاخذه نمىكند و همچنين دلالت دارد بر اينكه اگر مردم مرتكب
معصيت نمىشدند خداى را بر ايشان حجتى نبود.
حسن گويد: يعنى آيا شما مىخواهيد براى خداوند، راهى بسوى كيفرتان
قرار دهيد و از راه كفر و تكذيب سند محكوميت و كيفر خود را امضا كنيد؟
(إِنَّ الْمُنافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ): منافقان در طبقه زيرين دوزخ هستند زيرا دوزخ از لحاظ عمق، طبقات و
دركاتى است، هم چنان كه بهشت را از لحاظ علو و ارتقاع، درجاتى است. منافق از لحاظ
قبح كردارش در طبقه زيرين دوزخ قرار دارد.
اين معنى از ابن كثير و ابو عبيده و جماعتى است.
عبد اللَّه بن مسعود و ابن عباس گويند: منافقان در تابوتهايى از آهن،
بسته شده و در آتش جاى دارند.
ابو القاسم بلخى گويد: ممكن است كه «دركها» منزلهايى باشند كه برخى
از برخى ديگر، از لحاظ مسافت، پايينترند و ممكن است خبر باشد از اينكه عذاب آنان
به سر حد خود مىرسد. چنان كه مىگويند: پادشاه فلان شخص را به حضيض و و فلان شخص
را به عرش رسانيد و مقصودشان اين است كه: يكى را از لحاظ مقام دچار انحطاط و ديگرى
را به اوج رسانيد و صحبت از مسافت و زير و بالا نيست.
(وَ لَنْ تَجِدَ لَهُمْ نَصِيراً): و
تو اى محمد ص، براى اين منافقان، ياورى نمىيابى كه آنها را از عذاب خدا نجات
بخشد، زيرا خداوند آنها را در پايينترين طبقات آتش قرار داده است. سپس استثنا
كرده، فرمود:
(إِلَّا الَّذِينَ تابُوا وَ أَصْلَحُوا)،
مگر آنان كه از نفاق، توبه كنند و نيتهاى خود را اصلاح نمايند و بقولى در آينده هم
بر توبه خود ثابت بمانند ...
(وَ اعْتَصَمُوا بِاللَّهِ): و بكتاب خدا چنگ
بزنند و فرستادگان خدا را تصديق كنند و بقولى بخداوند اعتماد جويند ...
(وَ أَخْلَصُوا دِينَهُمْ لِلَّهِ): و
از خدايان باطل تبرى جسته، دين خود را براى خداوند
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 6 صفحه : 113