نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 6 صفحه : 114
يكتا خالص گردانند. حسن گويد: يعنى با ايمان
خود رحمت و خشنودى خدا را از روى اخلاص بجويند.
(فَأُولئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ):
آنان هنگامى كه اين كارها را بكنند، با مؤمنان در بهشت و جايگاه كرامت، خواهند
بود.
(وَ سَوْفَ يُؤْتِ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْراً عَظِيماً): كلمه «سوف» در زبان عرب، براى وعده و تطميع به كار مىرود. لكن در
مورد خداوند، حتمى و لازم است، زيرا او- كريمترين كريمان بوده و وعده كريم، قطعى
است. در مورد غير از منافقان شرط توبه و اصلاح و اعتصام، نكرده است و فقط اين شرط
در مورد منافقان مىباشد. و انگهى پس از آن نيز، شرطى ديگر افزوده و آن اخلاص است،
زيرا نفاق گناه قلب و اخلاص توبه قلب است. سپس فرمود(فَأُولئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ) يعنى آنها با مؤمنانند و
نفرمود آنها مؤمن يا از مؤمنانند و اين نشان غليظ و خشم خداوند بر ايشان است. پس
از آن در بيان پاداش مؤمنان كلمه «سوف» را كه براى وعده دور است بكار برد، زيرا
اكنون منافقان- كه توبه كردهاند- بآنها ضميمه شدهاند. اين در صورتى است كه مقصود
همه مؤمنان باشد، اعم از كسانى كه زمانى كافر بوده يا نبودهاند. اين احتمال نيز
وجود دارد كه مقصود، افزونى ثواب، براى كسانى باشد كه سابقه كفر و نفاق نداشته
باشند.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 6 صفحه : 114