نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 26 صفحه : 219
و هنىء منفعت خالص از آزار و رنج است.
و بعضى گفتهاند: آن اذيّتى است كه ديگر در پى آن رنج و ناراحتى
نيست.
((إِنَّا كَذلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ)) ما
اينچنين نيكوكاران را پاداش- ميدهيم. اين نخست خبريست از خداى تعالى و بايشان نيز
مىگويند:
((وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ)) در
اين روز واى بر تكذيب كنندگان باين وعده سپس كلام را اعاده داد بر ذكر تكذيب
كنندگان. پس خداى سبحان فرمود:
((كُلُوا)) يعنى بايشان ميگويند بخوريد( (وَ تَمَتَّعُوا)) بهرهمند شويد در دنيا( (قَلِيلًا)) يعنى اندك زمانى پس البتّه
مرگ خواهد بود و چارهاى از آن- نيست( (إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ)) يعنى اى مشركها شما مستحق و شايسته عذابيد(
(وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ)) در اين روز واى بر تكذيب
كنندگان باين بيم و وعيد( (وَ إِذا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا)) يعنى نماز بخوانيد( (لا يَرْكَعُونَ)) يعنى نماز نميخوانند.
مقاتل گويد: اين آيه در باره ثقيف نازل شده در وقتى كه پيامبر 6 آنها را امر بنماز نمود. و آنها گفتند ما منحنى و دو لا نميشويم
اين براى ما زشت و سبك است پس پيغمبر 6 فرمود در دينى كه
ركوع و سجود نباشد خيرى نيست.
ابن عبّاس گويد: مراد باين روز قيامت است هنگامى كه آنها را-
ميخوانند كه سجده كنند نميتوانند( (وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ
لِلْمُكَذِّبِينَ)) در اين روز واى بر تكذيب كنندهگان بوجوب نماز و عبادتها( (فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ))
يعنى پس بكدام كتاب بعد از قرآن تصديق خواهيد نمود و حال آنكه آن را
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 26 صفحه : 219