نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 24 صفحه : 43
بر ايشان.
((نَجْزِي مَنْ شَكَرَ)) پاداش ميدهيم هر كس را كه
سپاس گذارد.
مقاتل گويد: يعنى هر كس كه موحّد باشد و خدا را بوحدانيّت و يكتايى
بپرستد با مشركين عذاب نشود.
((وَ لَقَدْ أَنْذَرَهُمْ)) و حقّا كه لوط 7 ايشان را انذار نمود.
((بَطْشَتَنا)) يعنى سختگيرى ما ايشان را
بعذاب.
((فَتَمارَوْا بِالنُّذُرِ)) پس با بيم دهنده
ستيزگى كردند از طريق جدال به باطل. و بعضى گويند: يعنى پس شك كردند و تصديق
نكردند او را و گفتند چگونه ما را هلاك ميكند و حال آنكه او يكى از ماست (و
تماروا) تفاعلوا از مريه است.
((وَ لَقَدْ راوَدُوهُ عَنْ ضَيْفِهِ))
يعنى و جدّا از لوط 7 مطالبه ميهمانان او را كردند كه تسليم آنان نمايد.
((فَطَمَسْنا أَعْيُنَهُمْ)) يعنى نابود كرديم
آنها را.
حسن و قتاده گويند: يعنى ديدگان آنها را كور كرديم.
و بعضى گويند: يعنى زايل و نابود كرديم محلّ خطوط صورت ايشان را تا
اينكه صاف شد كه ديده نميشد بر آن جاى چشم و اين چنان بود كه جبرئيل 7
با بالش زد بر چشمان آنها، پس ديدگانشان بكلّى محو و نابود شد و داستان آنها را در
سابق ياد كرديم و تمام قصّه در آنجاست.
آن گاه فرمود:( (فَذُوقُوا عَذابِي وَ
نُذُرِ)) يعنى پس بقوم لوط گفتيم وقتى كه بر ايشان عذاب فرستاديم كه بچشيد
عذاب و بيم مرا.
((وَ لَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذابٌ مُسْتَقِرٌّ)) يعنى در وقت صبح عذاب بر ايشان
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 24 صفحه : 43