نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 22 صفحه : 250
عيسى بن مريم هستى كه قومى او را دوست
داشتند و در دوستيش زياده روى كردند، و بهلاكت رسيدند، و جمعى با او دشمن شدند، و
در دشمنى با او زياده روى نمودند و بهلاكت رسيدند، و جمعى هم دربارهاش ميانهرو
بودند و نجات يافتند.
سخن حضرت بر مردم قريش سخت گران آمد و خنديدند و گفتند: على را به
پيامبران و رسولان تشبيه ميكند؟ و لذا آن آيه نازل شد[1].
((وَ قالُوا أَ آلِهَتُنا خَيْرٌ أَمْ هُوَ؟))
يعنى: خدايان ما بهترند يا مسيح؟ اگر مسيح در آتش افتاد ما هم راضى هستيم كه
خدايان ما نيز در آتش افتند و اين معنى از سدى و زيد نقل شده است.
و از جبائى نقل شده است كه يعنى خدايان ما بهتر از مسيح ميباشند.
جايى كه جايز است مسيح پرستش شود خدايان ما هم جايز است عبادت شوند و
از قتاده نقل شده كه ضمير «هو» كنايه از حضرت محمد 6 است، يعنى: خدايان ما بهتر
از محمد هستند، محمد بما دستور ميدهد همانگونه كه مسيحيان عيسى را پرستش كردند ما
هم او را بپرستيم و از او اطاعت كنيم و دست از خدايان خود برداريم.
و على بن عيسى ميگويد: معنى سؤال آنان كه ميگويند،(أَ آلِهَتُنا خَيْرٌ أَمْ هُوَ؟)
آنست بچيزى آنان را ملزم ساختهاند كه بخيالشان الزام آور نيست
[1] لباب النقول سيوطى در شأن نزول آيه از ابن عباس نقل ميكند كه
رسول خدا6 بقريش فرمودند: هر كس بغير از خدا كه مورد پرستش قرار گيرد در او
خيرى نيست، قريش گفتند: مگر عيسى بگمان تو پيامبر و بنده خوب خدا نبود با اينكه
مسيحيان او را پرستيدند، بدنبال اين سخن بود كه اين آيه نازل شد« وَ لَمَّا ضُرِبَ
ابْنُ مَرْيَمَ».
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 22 صفحه : 250