نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 2 صفحه : 48
انّ ابراهيم حرم مكة و انى حرمت المدينه.
يعنى: ابراهيم 7 مكه را محترم گردانيد و من مدينه را محترم قرار دادم.
احترام تكوينى و تشريعى
بعضى ميگويند احترامى كه آن شهر ذاتا داراى آن بوده است غير از آن
احترامى است كه بسبب دعاء ابراهيم 7 قرار داده شد: احترامى كه آن شهر
ذاتاً دارا بوده است «احترام تكوينى» است يعنى خداوند آن را در طول قرون و اعصار
بسبب عظمت و هيبتى كه براى آن در دل مردم قرار داده است از تخريب و استيصالى كه
براى بسيارى از شهرها رخ داده است، حفظ نموده است.
ولى احترامى كه بواسطه دعاء ابراهيم 7 مقرر گرديد «احترامى
تشريعى» بود يعنى پيغمبران الهى مأمور شدند كه مردم را بتعظيم و رعايت احترام
«مكه» موظّف و مكلّف بسازند.
مؤلف: منظور ابراهيم 7 در دعاى خود، درخواست ايمنى «مكه»
از خرابى و انهدام نبود زيرا اين نوع امنيت براى آن شهر پيش از ادّعاى آن حضرت
وجود داشت بلكه مقصود وى تقاضاى ايمنى از قحطى و تنگ دستى بود و اين تقاضا به اين
جهت بود كه او اهل و عيال خويش را در سرزمين بى آب و گياهى ساكن گردانيد. ولى برخى
ميگويند: آن حضرت از هر دو جهت ايمنى را براى «مكه» از خداوند خواست هر چند امنيت
از تخريب و انهدام قبلًا وجود داشت.
(وَ ارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَراتِ ...)-
انواع روزيها و ميوهها باهل آن عنايت كن( مَنْ آمَنَ
مِنْهُمْ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ)[1]
...- روزيها و ميوهها را مخصوص كسانى از اهل مكه كه ايمان بخدا و روز قيامت دارند
بگردان منظور ابراهيم 7 اين بود كه مردم مكه علاوه بر امنيت، از فراوانى
نعمت نيز بهرهمند شوند.