responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي    جلد : 2  صفحه : 46

2- حسن ميگويد: منظور جمع مسلمانان است باعتبار اينكه آنان ركوع و سجود بجا ميآورند.

3- عطا ميگويد: اين «كلمات» باعتبار حالات اشخاص گفته شده است زيرا شخص هنگامى كه طواف ميكند طائف يعنى طواف كننده است و وقتى مى‌نشيند عاكف است يعنى مجاور خانه كعبه است و هنگامى كه نماز مى‌خواند راكع و ساجد است.

فضيلت خانه كعبه‌

پيغمبر اكرم 6 فرمودند: «خداوند در هر شبانه روز صد و بيست رحمت بر خانه كعبه نازل ميكند كه شصت تا از آنها مخصوص طائفين و چهل تا مخصوص عاكفين‌[1] و بيست تا از آنها مخصوص كسانى است كه بآنجا نگاه ميكنند»

. [سوره البقرة (2): آيه 126]

(وَ إِذْ قالَ إِبْراهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هذا بَلَداً آمِناً وَ ارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَراتِ مَنْ آمَنَ مِنْهُمْ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ قالَ وَ مَنْ كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلاً ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلى‌ عَذابِ النَّارِ وَ بِئْسَ الْمَصِيرُ (126))

[ترجمه‌]

هنگامى كه ابراهيم گفت: پروردگارا اين شهر را محل امن و آسايش قرار بده و بكسانى از اهل آن، كه ايمان بخدا و روز قيامت دارند از ميوه‌هاى فراوان روزى عنايت كن پروردگار فرمود: بكسانى كه با وجود اين نعمت سپاسگزارى نكنند هر چند در دنيا بهره كمى خواهم داد ولى در آخرت آنان را بآتش دوزخ خواهم كشانيد و آن منزلگاه بسيار بديست (126).

شرح لغات‌

بلد ...- شهر اضطرار ...- مقهور ساختن، مقهور شدن مصير ...- مآل، عاقبت‌


[1] در بعضى از نسخه‌ها بجاى عاكفين« مصلّين» نوشته شده است.

نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي    جلد : 2  صفحه : 46
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست