نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 2 صفحه : 308
1- از جايى كه در حال عادت حرام بوده و طريق
عادى (ابن عباس، مجاهد قتاده و ربيع).
2- در حال پاكى نه عادت (سدى، ضحاك).
3- از راه نكاح نه زنا و فسق (ابن الحنفيّة) و معناى اول با ظاهر آيه
مناسبتر است.
4- در حالى با آنان نزديك شويد كه براى آنها جائز و حلال است و در غير
آن حال، مانند وقتى كه روزهاند يا محرم و يا معتكف، با آنان آميزش نكنيد.
«فرّاء» ميگويد مراد از(مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ
اللَّهُ) بيان جواز نزديكى بصورت عادى نيست و الّا ميفرمود: في حيث امركم
اللَّه».
(إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَ يُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ) (خدا توبه كنندگان و پاكان را دوست دارد عطا و اصحاب ما در تفسير
آيه معتقدند كه مراد از «متطهرين» پاكيزگان با در اثر بكار بردن آب و شستشوى با
آنست.
ولى سعيد بن جبير ميگويد منظور پاك شدگان از گناه است.
بعض ديگر دو كلمه «توّابين و متطهرين» را چنين معنا كردهاند: توبه
كنندگان از گناه كبيره و پاكان از گناه صغيره.
از اين آيه استفاده ميشود كه لازم است در حال (حيض از زنان
كنارهگيرى گردد تا وقتى كه پاك شوند كه آخر حدّ حرمت است و اين باب مشتمل بر چند
فصل است.
1- مدت حيض- بعقيده ما اقل مدت حيض سه روز است و اكثر آن ده روز و
نظر فقها عراق هم همينست.
شافعى و بيشتر از فقهاء مدينه اقل مدت آن را يك روز و اكثر را پانزده
روز ميدانند.
2- حكم آميزش در حال حيض ...- از نظر ما (حرام است بايد كفاره دهد)
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 2 صفحه : 308