و هرگز يهود و نصارى از تو خشنود نمىشوند مگر اينكه پيروى نمايى
طريقه ايشان را بگو كه راهنمايى خدا تنها راهنمايى است، و اگر چنانچه پيروى نمايى
خواهشهاى ايشان را بعد از علمى كه براى تو آمده از جانب خدا ولى و نصيرى نخواهى
داشت. (120)
شرح لغات:
و لن ترضى ...- هرگز خشنود نميگردد ملّتهم ...- طريقه آنان را.
تفسير:
يهود و نصارى از پيامبر اسلام درخواست متاركه جنگ و آتش بس نموده و
چنين وانمود كردند كه بعد از متاركه و مهلت دادن اسلام را پذيرفته و از او پيروى
كنند از اينرو خداوند پيامبرش را از موافقت آنان نااميد ساخته و فرمود:
(وَ لَنْ تَرْضى عَنْكَ الْيَهُودُ وَ لَا النَّصارى حَتَّى
تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ ...)- هرگز يهود و نصارى از تو
خشنود نميگردند تا پيروى از طريقه ايشان نكنى.
و برخى گفتهاند: پيامبر اكرم سعى و كوشش فراوان مبذول ميداشت تا
آنان را راضى كرده و در دين اسلام وارد شوند از اين نظر باو دستور داده شده كه در
اين راه سعى و كوشش بكار مبر بلكه دستور الهى را كه عبارت از مجاهده و جنگ با آنان
است مورد عمل قرار ده.
و اين جمله دلالت ميكند بر اينكه در هيچ حال خشنود كردن آنان ممكن
نيست زيرا خداوند خشنودى آنان را فقط در يك صورت عملى ميداند و آن وقتى است كه
پيامبر اسلام يهودى و يا نصرانى شود و چون اين معنى ممتنع است پس خشنود كردن آنان
نيز همين نحو است.
و بالآخره معناى جمله اين است كه هيچ فرقهاى از يهود و نصارى از تو
خشنود
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 2 صفحه : 18