نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 2 صفحه : 17
تفسير:
خداوند در اين آيه شريفه بيان فرمود كه پيامبرش را بسبب دلائل و
معجزات توانايى و او را براستى برانگيخته است.
(إِنَّا أَرْسَلْناكَ بِالْحَقِّ ...)-
ما تو را- اى محمّد- بحق فرستاديم.
ابن عباس ميگويد: منظور از حقّ قرآن است.
اصم ميگويد: مراد از آن اسلام است.
برخى گفتهاند: منظور اين است كه ما تو را بر حق فرستاديم همانطورى
كه خداوند ميفرمايد:(خَلَقَ اللَّهُ السَّماواتِ وَ
الْأَرْضَ بِالْحَقِّ)[1] خلق كرد خداوند آسمانها و زمين را بر حقّ يعنى باطل نيستند.
(بَشِيراً وَ نَذِيراً ...)- در حالى كه مژده
دهنده و ترساننده هستى.
مژده ميدهى پيروان خود را بپاداش و ميترسانى مخالفين خود را از كيفر.
(وَ لا تُسْئَلُ عَنْ أَصْحابِ الْجَحِيمِ ...)-
از ياران جهنم پرسش كرده نميشود.
يعنى از حالات آنها پرسش نمىشوى.
و در اين جمله تسليتى است نسبت به پيامبر به اينكه تو تنها مژده
دهنده و ترساننده هستى و از ياران آتش سؤال نميشوى و لازم نيست كه آنان را به
پذيرفتن مجبور گردانى و مانند اين، فرمايش خداوند است:(فَلا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَراتٍ)[2] و
فرمايش ديگر:(لَيْسَ عَلَيْكَ هُداهُمْ)[3].
و برخى گفتهاند معناى جمله اين است: در برابر گناه آنان مسئوليتى
متوجّه تو نخواهد بود مانند آيه:(عَلَيْهِ ما حُمِّلَ وَ
عَلَيْكُمْ ما حُمِّلْتُمْ)[4] يعنى وظيفه او رساندن پيام و وظيفه شما پذيرفتن است.