كسانى كه مرتكب بدى شوند، تنها به اندازه گناهشان كيفر مىبينند. حال
آنكه در مورد نيكى، خداوند از روى تفضل خويش پاداش بيشتر و بزرگتر ميدهد. بنا بر
اين، آيه مورد بحث، نظير اين آيه است:(وَ مَنْ جاءَ
بِالسَّيِّئَةِ فَلا يُجْزى إِلَّا مِثْلَها)
(كسانى كه مرتكب بدى شوند جز به اندازه بدى خود كيفر نمىبيند: انعام 160).
(إِنَّ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لَرادُّكَ إِلى مَعادٍ): آنكه بر تو واجب كرده است كه مطابق دستورات قرآن عمل كنى ترا به
مكه بر ميگرداند. اين معنى از ابن- عباس و مجاهد و جبائى است. بنا بر اين در آيه،
دلالت است بر صحت نبوت. زيرا بدون، هيچ شرط و استثنايى خبر داده است كه پيامبر خدا
بمكه باز مىگردد و همين طور هم شد.
قتيبى گويد: معاد انسان وطن اوست. زيرا انسان بهر كجا رود سرانجام به
وطن خود مىآيد.
برخى گويند: منظور اين است كه خداوند ترا به مردن مىرساند و برخى
گويند: يعنى ترا به قيامت مىرساند. برخى گويند: يعنى ترا به بهشت مىرساند.
منظور اين است كه خدا ترا ميميراند و مبعوث ميكند و داخل بهشت
مىكند.
اما ظاهر اين است كه مقصود، عود و بازگشت به مكه است. زيرا عود بمعنى
بازگشت است نه به معنى رفتن. بديهى است كه بازگشتن در باره جايى گفته مىشود كه
انسان از آنجا آمده باشد. و چون پيامبر خدا از مكه آمده است بازگشت او بمكه درست
است. در عين حال در مورد بهشت هم عود و بازگشت صحيح است (چنان كه بروز قيامت هم
معاد گفته مىشود) زيرا قرآن در مورد كفار مىگويد:(ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ)
(آن گاه بازگشت آنها بسوى جهنم است: صافات 68) اكنون به بيان مطلب ديگرى پرداخته،
مىفرمايد:
(قُلْ رَبِّي أَعْلَمُ مَنْ جاءَ بِالْهُدى وَ مَنْ هُوَ فِي
ضَلالٍ مُبِينٍ): اى رسول، به آنها بگو: خداى من داناتر است كه چه كسى سزاوار پاداش
و چه كسى گمراه است.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 18 صفحه : 244