نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 14 صفحه : 171
(وَ عِدْهُمْ): و به
آنها وعده ده كه هميشه باقى مىمانند و از قيامت و كيفر و پاداش خبرى نيست. همه
اينها تهديدهايى بصورت امرند.
(وَ ما يَعِدُهُمُ الشَّيْطانُ إِلَّا غُرُوراً): در اينجا خداوند خبر مىدهد كه وعدههاى شيطان سراسر بىاساس و
فريبنده است. اين جمله، معترضه است.
(إِنَّ عِبادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطانٌ): بندگانى كه مرا اطاعت مىكنند، ترا بر آنها تسلطى نيست، زيرا آنها
مىدانند كه وعدههاى تو دروغ است، بنا بر اين فريب نمىخورند. برخى گويند: يعنى
ترا بر بندگان من تسلطى نيست، تنها كار تو نسبت بآنها وسوسهگرى و دعوت به معصيت
است. اما اينكه بخواهى از راه جبر و زور آنها را به معصيت وادار كنى، چنين قدرتى
ندارى. اين قول از جبائى است.
(وَ كَفى بِرَبِّكَ وَكِيلًا):
همين بس كه خداوند بندگان خود را از شرك، حفظ مىكند.
نظم آيات:
على بن عيسى گويد: ارتباط اين آيات به سابق اين است كه: قبلا گفت:
آنها از پندها و اندرزها نتيجهاى نمىبرند و بر شدت طغيانشان افزوده مىشود. در
اين آيات مىگويد: آنها به پندار ابليس تحقق بخشيدند و كردند آنچه او مىخواست.
ابو مسلم گويد: اين آيات متصل است به:(
إِنَّ الشَّيْطانَ يَنْزَغُ بَيْنَهُمْ ...) منظور اين است كه
بوسيله نقل داستان آدم و شيطان، آنچه را در آنجا بطور سربسته، بيان كرده بود، با
تفصيل بيشترى بيان كند.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 14 صفحه : 171