نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 12 صفحه : 161
كشيد، و حسن گفته: هشتاد سال. و اينكه در
اين آيه دو بار ذكر «رؤيت» شده يكى در آغاز آيه(إِنِّي رَأَيْتُ ...) و ديگر بدنبال آن «رأيتهم» بخاطر طولانى
شدن كلام است و تكرار آن بمنظور تأكيد همان رؤياى اولى است. و برخى گفتهاند:
منظور از رؤياى نخست ديدن شخص آنها است و از رؤياى دوم ديدن سجده آنها.
و اختلاف است كه آيا معنى اين سجده چه بوده؟ جمعى گفتهاند: منظور
همان سجده معروف و حقيقى است كه براى احترام يوسف بخاك افتادند و سجده كردند نه از
روى پرستش او. و جبائى گفته سجده در اينجا بمعناى خضوع است چنانچه شاعر گفته: «ترى
الاكم فيها سجداً للحوافر»[1] ولى اين
معنى بر خلاف ظاهر لفظ است. و در خبر است كه چون برادران خواب يوسف را شنيدند
گفتند: باين مقدار كه برادران برايش سجده كنند راضى نشده تا جايى كه پدر و مادرش
نيز براى وى سجده كردهاند.
(قالَ يا بُنَيَّ لا تَقْصُصْ رُؤْياكَ عَلى إِخْوَتِكَ) يعقوب گفت: اى پسر برادران خود را از اين خواب خبردار مكن.
(فَيَكِيدُوا لَكَ كَيْداً) يعنى بر تو حسد
ميورزند، يا نقشه نابودى و هلاكت تو را ميكشند. و اين سخن يعقوب روى اين بود كه
خواب پيمبران صورت وحى دارد و يعقوب دانست كه برادران وى تعبير اين خواب را
ميدانند و از برترى يوسف بر خويش بيمناك گشته و بر وى حسد ميبرند و در صدد آزار و
نابودى او بر ميآيند.
(إِنَّ الشَّيْطانَ لِلْإِنْسانِ عَدُوٌّ مُبِينٌ) براستى كه عداوت و دشمنى شيطان با انسان ظاهر و آشكار است و دشمنى
تو را در دل آنها انداخته و وادارشان ميكند تا بتو صدمهاى بزنند.
(وَ كَذلِكَ) يعنى چنانچه اين خواب را
براى بزرگوارى مقام تو نشانت داد و بوسيله آن بيان كرد كه برادرانت براى تو خضوع و
سجده كنند.
(يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ) حسن گفته يعنى خدا تو را
بنبوت برگزيند، و ديگرى گفته:
يعنى زيبايى صورت و سيرت بتو داده است.
[1]- تپهها را در آن صحرا ميديدى كه براى اسبان سجدهكنان
بودند.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 12 صفحه : 161