نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 11 صفحه : 162
بيان آيه 75 تا 78
شرح لغات:
معاهدة: آنست كه انسان بگويد: «بر عهد و پيمان خدا فلان كار را خواهم
كرد» و با اين جمله آن كار را بر خود واجب ساخته، و خداى تعالى بدان كار حكم كرده،
و در شرع اسلام آن عمل بر او واجب گردد.
بخل: خود دارى از عطاى مال بسائل است بخاطر آنكه عطاى آن بر وى دشوار
آيد، و در شرع اسلام بخوددارى كردن از پرداخت مال واجب اطلاق شود زيرا كسى كه از
دادن زكات خوددارى كند بدان بخل كرده.
«أعقبه»: (در جمله و أعقابهم) بمعناى پرداختن و بجاى نهادن است و
گاهى نيز بمعناى پاداش و كيفر دادن ميآيد، نابغة گويد:
نجوى: سخن پنهانى و پوشيده. و اصل اين لغت از «نجوى» بمعناى دور است،
كه چون دو نفر با هم رازگويى كنند همانند آن است كه از ديگران فاصله گرفته و دور
شدهاند از اينرو بسخن گفتن آنان نجوى گفتهاند، و برخى گفتهاند از «نجوة» بمعناى
جاى بلندى كه سيل آن را فرا نگيرد گرفته شده و گويا سخن گفتن دو نفر رازگو چنان
است كه دست ديگرى بدان نرسد.
[1]- يعنى هر كه فرمانبرداريت كرد او را در برابر فرمانبرداريش
پاداش ده و براه راست راهنماييش كن، و هر كه نافرمانيت كرد او را باندازهاى كه
دست از ستمكارى بردارد و متنبه گردد كيفر كن و از كينه جويى و انتقام كشيدن
خوددارى نما.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 11 صفحه : 162