نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 1 صفحه : 302
«او ننسكها» قرائت نموده و اين از سالم مولى
ابى حذيفه نقل شده، و قرائت كسى كه «او ننسها» قرائت كرده و اين از سعد بن مالك
روايت شده پس آنچه را كه در قرائت «او ننسها» محذوف است در قرائت «أو ننسكها»
آشكار و ظاهر است.
و دليل بر اين گفتار نيز روايتى است كه از ضحاك نقل شده كه او
«ننسها» قرائت ميكرد، و همين طور قرائت ابن مسعود كه چنين قرائت ميكرد «ما ننسك من
آية او ننسخها» و بهمين كيفيت نيز أعمش قرائت كرده است، و از مجاهد نقل شده كه
چنين گفت: ابىّ اينطور قرائت ميكرد «ما ننسخ من آية او ننسك».
و همه اين امور ثابت ميكند كه «ننسها» از نسيان گرفته شده و روايت قتاده
نيز اين امر را تأييد ميكند وى گفته است: چنين بود كه آيهاى بسبب آيه ديگر نسخ
ميشد و خداوند پيامبر خويش را از اين موضوع فراموشى ميداد.
و احتمال دوم كه منظور از نسيان در آيه شريفه ترك و واگذارى باشد از
ابن عباس روايت شده و بنا بر اين مراد از «ننسها» اين است كه ما شما را فرمان
ميدهيم بواگذارى و عمل ننمودن بآن آيه.
زجاج ميگويد: «نسيت» بمعناى ترك استعمال ميشود و ليكن «انسيت» در اين
معنى استعمال نميشود و بنا بر اين معناى «او ننسها» اين است كه ما شما را امر بترك
آن مىكنيم.
ابو على ميگويد: كسى كه «انسيت» را به «تركت» تفسير نموده راه خطا
نپيموده زيرا كه تو زمانى كه فراموشى داده باشى در حقيقت فراموش كردهاى و از همين
جهت على بن عيسى گفته است: مفسرين آيه شريفه را بآنچه معناى آيه بآن بازگشت ميكند
تفسير نمودهاند- نه بمعناى ظاهرش- زيرا اگر فرمان ترك صادر شود پس در حقيقت ترك
كرده است.
پرسش: اگر معناى نسخ آيه برداشتن و ترك كردن آن است بطورى كه نازل
نشود پس معناى «ننسها» چيست؟ و جمع كردن ميان اين دو لفظ چه انگيزهاى دارد؟
پاسخ: معناى ترك آيه اين نيست كه نازل نشود و زجاج در اين پندار دچار
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 1 صفحه : 302