إنّآ أنزلنا التّورة فيها هدىً ونور يحكم بها النّبيّون الّذين
أسلموا للّذين هادوا والرّبنيّون والأحبار بما استحفظوا من كتب اللّه وكانوا عليه
شهداء فلاتخشوا النّاس واخشون ولاتشتروا بايتى ثمنا قليلا ....[1]
مائده (5) 44
تحريفناپذيرى قرآن---) تحريف
تحيّت
تحيّت، برگرفته از حيات و به معناى دعا براى بقا و زندگى غير [2] و نيز به معناى سلام و درود گفتن آمده
است. [3] مورد نظر در اين مدخل، معناى سلام و
درود است و از واژه «تحيّت» و «سلام» استفاده شده است.
1) تحيّت مؤمنان در بهشت، با اعلام سلامتى از ناحيه آنان به يكديگر:
دعوهم فيها سبحنك اللّهمّ وتحيّتهم فيها سلم وءاخر دعوهم أن الحمد
للّه ربّ العلمين.
يونس (10) 10
وأدخل الّذين ءامنوا وعملوا الصَّلحت جنَّت تجرى من تحتها الأنهر
خلدين فيها بإذن ربّهم تحيّتهم فيها سلم.
ابراهيم (14) 23
2. بركت
2) تحيّت، سبب افزايش بركت و خير فراوان:
... فإذا دخلتم بيوتا فسلّموا على أنفسكم تحيّة مّن عند اللّه
مبركة طيّبة كذلك يبيّن اللّه لكم الأيت لعلّكم تعقلون.[4]
نور (24) 61
3. خرّمى زندگى
3) درود و تحيّت، باعث خوشى و خرّمى زندگى:
... فإذا دخلتم بيوتا فسلّموا على أنفسكم تحيّة مّن عند اللّه
مبركة طيّبة ....[5]
نور (24) 61
4. نشانه مسلمانى
4) تحيّت در صدر اسلام، نشانه مسلمان بودن:
يأيّها الّذين ءامنوا إذا ضربتم فى سبيل اللّه فتبيّنوا
ولاتقولوا لمن ألقى إليكم السّلم لست مؤمنا ....[6]
نساء (4) 94
[1] نهى «لاتشتروا» خطاب به علماى يهود است كه در مقابل خوردن مال
حرام، دست به تحريف مىزدند؛ (مجمعالبيان، ج 3- 4، ص 306) از سوى ديگر، امر
«واخشون» مىتواند زمينه اجتناب از تحريف باشد.
[3] لسانالعرب، ج 3، ص 428، «حيا»؛ مجمعالبيان، ج 3- 4، ص 130.
[4] «مباركة طيّبة» صفت براى «تحيّة» است در نتيجه آيه مفيد اين
معنا است كه اگر به حكم تحيّت ملتزم شويد خير و بركت شما زياد مىشود.
(مجمعالبيان، ج 7- 8، ص 247)
[5] قيد «طيّبه» براى «تحية» بدين جهت است كه زندگى همراه با خوشى
و صفا در سايه تحيّت شكل مىگيرد. (همان)
[6] در احتمالى «ألقى إليكم السّلم» يعنى شما را به تحيّت اهل
اسلام مخاطب قرار داده است. (مجمعالبيان، ج 3- 4، ص 145)