هُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلائِفَ فِي الْأَرْضِ فَمَنْ كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ وَ لا يَزِيدُ الْكافِرِينَ كُفْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ إِلَّا مَقْتاً وَ لا يَزِيدُ الْكافِرِينَ كُفْرُهُمْ إِلَّا خَساراً.
فاطر (35) 39
نيز--) كفر
ضرر كوردلى
134. بازگشت ضرر كوردلى، به خود انسان:
قَدْ جاءَكُمْ بَصائِرُ مِنْ رَبِّكُمْ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ وَ مَنْ عَمِيَ فَعَلَيْها ....
انعام (6) 104
ضرر گمراهان
135. دستور مراقبت، به اهل ايمان، از اضرار گمراهان:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ ... [1]
مائده (5) 105
ضرر گمراهى
136. ضرر و زيان گمراهى، فقط متوجّه گمراهان:
... وَ مَنْ ضَلَّ فَإِنَّما يَضِلُّ عَلَيْها ... [2]
يونس (10) 108
... وَ مَنْ ضَلَّ فَإِنَّما يَضِلُّ عَلَيْها ....
اسراء (17) 15
... إِنْ ضَلَلْتُ فَإِنَّما أَضِلُّ عَلى نَفْسِي ....
سبأ (34) 50
زمر (39) 41
ضرر گناه
137. ضرر و زيان گناه و اسراف، متوجّه خود انسان:
قُلْ يا عِبادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلى أَنْفُسِهِمْ ... [3]
زمر (39) 53
138. آثار ضرر و زيان بار گناه، دامنگير خود انسان:
وَ مَنْ يَكْسِبْ إِثْماً فَإِنَّما يَكْسِبُهُ عَلى نَفْسِهِ وَ كانَ اللَّهُ عَلِيماً حَكِيماً. [4]
نساء (4) 111
139. بازگشت ضرر گناه و نافرمانى مردم، از خدا و رسول او، به خود آنان:
قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّما عَلَيْهِ ما حُمِّلَ وَ عَلَيْكُمْ ما حُمِّلْتُمْ ... [5]
نور (24) 54
ضرر گوساله سامرى
140. گوساله سامرى، پيكرهاى ناتوان از ضرررسانى:
... السَّامِرِيُ أَ فَلا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا وَ لا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا ....
طه (20) 87 و 89
ضرر نقض سوگند
141. ضرر نقض سوگند، عايد خود ناقضان سوگند:
وَ لا تَتَّخِذُوا أَيْمانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِها وَ تَذُوقُوا السُّوءَ بِما صَدَدْتُمْ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ... [6]
نحل (16) 94
[1] . مقصود از «ضرر» ممكن است ضرر معنوى باشد و اشاره به ضرر و خطرهايى باشد كه ايمان مؤمنان را تهديد مىكند
[2] . حرف «على» به معناى ضرر است كه اضافه به ضمير «نفس» است
[3] . برداشت ياد شده از آمدن لفظ «على» استفاده شدهاست
[4] . حرف «على» به معناى ضرر بهكار رفته است
[5] . اعراض از اطاعت رسول، ضررى به رسول ندارد، بلكه او وظيفهاى دارد و مردم نيز وظيفهاى دارند، ولى مردم از ضرر عدم هدايت برخوردار مىشوند. (الميزان، ج 15، ص 150)
[6] . ضرر از جمله «تذوقوا السّوء ...» استفاده مىشود