responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : فرهنگ قرآن نویسنده : مرکز فرهنگ و معارف قرآن    جلد : 18  صفحه : 452

وَ إِذا بُشِّرَ أَحَدُهُمْ بِما ضَرَبَ لِلرَّحْمنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَ هُوَ كَظِيمٌ.

زخرف (43) 17

صورت كبود

--) همين مدخل، صورت گناهكاران‌

صورت گردآلود

--) همين مدخل، صورت كافران‌

صورت گمراهان‌

102. كشانده شدن گمراهان با صورتهاى‌شان، در قيامت:

... وَ مَنْ يُضْلِلْ‌ ... وَ نَحْشُرُهُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ عَلى‌ وُجُوهِهِمْ‌ ... [1]

اسراء (17) 97

الَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلى‌ وُجُوهِهِمْ إِلى‌ جَهَنَّمَ أُوْلئِكَ شَرٌّ مَكاناً وَ أَضَلُّ سَبِيلًا.

فرقان (25) 34

103. سوخته و بد منظر شدن صورت گمراهان، در جهنّم:

وَ مَنْ خَفَّتْ مَوازِينُهُ فَأُولئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خالِدُونَ‌ تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَ هُمْ فِيها كالِحُونَ‌ قالُوا رَبَّنا غَلَبَتْ عَلَيْنا شِقْوَتُنا وَ كُنَّا قَوْماً ضالِّينَ. [2]

مؤمنون (23) 103 و 104 و 106

الَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلى‌ وُجُوهِهِمْ إِلى‌ جَهَنَّمَ أُوْلئِكَ شَرٌّ مَكاناً وَ أَضَلُّ سَبِيلًا.

فرقان (25) 34

صورت گناهكاران‌

104. پوشانده شدن چهره گناهكاران در قيامت با سياهى، همچون پاره‌اى از شب تاريك:

وَ الَّذِينَ كَسَبُوا السَّيِّئاتِ جَزاءُ سَيِّئَةٍ بِمِثْلِها وَ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ما لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ عاصِمٍ كَأَنَّما أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعاً مِنَ اللَّيْلِ مُظْلِماً أُولئِكَ أَصْحابُ النَّارِ هُمْ فِيها خالِدُونَ.

يونس (10) 27

نيز--) همين مدخل، صورت مجرمان‌

صورت متكبّران‌

105. محشور شدن متكبّران با صورتهايى غمناك و عبوس، به سبب تكذيب‌گرى و تكبّر:

وَ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ باسِرَةٌ وَ لكِنْ كَذَّبَ وَ تَوَلَّى‌ ثُمَّ ذَهَبَ إِلى‌ أَهْلِهِ يَتَمَطَّى.

قيامت (75) 24 و 32 و 33

106. سياه بودن صورت متكبّران افترازننده بر خدا، در قيامت:

وَ يَوْمَ الْقِيامَةِ تَرَى الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى اللَّهِ وُجُوهُهُمْ مُسْوَدَّةٌ أَ لَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوىً لِلْمُتَكَبِّرِينَ.

زمر (39) 60

صورت مجرمان‌

107. پوشانده شدن صورت مجرمان در جهنّم با آتش، پس از به بند كشيدن آنها:

وَ تَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفادِ سَرابِيلُهُمْ مِنْ قَطِرانٍ وَ تَغْشى‌ وُجُوهَهُمُ النَّارُ.

ابراهيم (14) 49 و 50


[1] . «نحشرهم ... على‌ وجوههم ...» يعنى با صورت به سمت آتش كشيده مى‌شوند. (مجمع‌البيان، ج 5-/ 6، ص 682؛ الجامع لاحكام القرآن، ج 11، ص 333)

[2] . «كلوح» يعنى جمع شدن و به هم كشيده شدن لبها ازروى دندانها به طورى كه دندانها آشكار شود. (مجمع‌البيان، ج 7-/ 8، ص 190؛ لسان‌العرب، ج 2، ص 574، «كلح»)

نام کتاب : فرهنگ قرآن نویسنده : مرکز فرهنگ و معارف قرآن    جلد : 18  صفحه : 452
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست