12. لزوم وفادارى به خدا و رسول صلى الله عليه و آله، با حفظ اسرار جامعه اسلامى:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّخِذُوا بِطانَةً مِنْ دُونِكُمْ لا يَأْلُونَكُمْ خَبالًا وَدُّوا ما عَنِتُّمْ قَدْ بَدَتِ الْبَغْضاءُ مِنْ أَفْواهِهِمْ وَ ما تُخْفِي صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآياتِ إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ.
آلعمران (3) 118
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَخُونُوا اللَّهَ وَ الرَّسُولَ ....
انفال (8) 27
أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تُتْرَكُوا وَ لَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ ... وَ لَمْ يَتَّخِذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ وَ لا رَسُولِهِ وَ لَا الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً ....
توبه (9) 16
13. تلاش منافقان، در حفظ اسرارشان از مردم:
يَحْذَرُ الْمُنافِقُونَ أَنْ تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُورَةٌ تُنَبِّئُهُمْ بِما فِي قُلُوبِهِمْ ....
توبه (9) 64
14. تلاش منافقان صدر اسلام، در حفظ اسرار خائنانهشان:
أَ لَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَ نَجْواهُمْ ... [1]
توبه (9) 78
15. لزوم رازدارى و پردهپوشى، درباره نياز فقيران:
الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ لا يُتْبِعُونَ ما أَنْفَقُوا مَنًّا وَ لا أَذىً لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَ لا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لا هُمْ يَحْزَنُونَ قَوْلٌ مَعْرُوفٌ وَ مَغْفِرَةٌ خَيْرٌ ... [2]
بقره (2) 262 و 263
[1] . بدين معنا كه آيا منافقان نمىدانند كه خداوند از اسرارآنها آگاه است، اسرارى كه سعى در پوشاندن آن دارند؟ (مجمعالبيان، ج 5-/ 6، ص 82)
[2] . «مغفرة» در اصل به معناى ستر و پردهپوشى و برملا نكردن راز ديگران است. (الميزان، ج 2، ص 389؛ روحالمعانى، ج 3، جزء 3، ص 54)